Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's Missing Him
Она скучает по нему
(Ooh,
Ooh,
He's
missing
you)
(Оу,
оу,
он
скучает
по
тебе)
Last
time
was
the
last
time
Прошлый
раз
был
последним
разом,
You
said
you'd
call
him
up
(you
said
you'd
call
him
up)
Ты
сказала,
что
позвонишь
ему
(ты
сказала,
что
позвонишь
ему)
Too
many
times,
way
too
many
tries
Слишком
много
раз,
слишком
много
попыток,
You
ran
right
back
to
him
(you
ran
right
back
to
him)
Ты
вернулась
к
нему
(ты
вернулась
к
нему)
Didn't
you
learn
a
thing
or
two
Разве
ты
ничему
не
научилась
From
having
him
break
your
heart
in
two
Из
того,
что
он
разбил
тебе
сердце
надвое
Are
you
simply
gonna
act
this
crazy
Ты
действительно
будешь
вести
себя
так
безумно
Or
is
there
a
chance
you'll
live
in
harmony
together
Или
есть
шанс,
что
вы
будете
жить
вместе
в
гармонии?
He's
missing
you
(you)
Он
скучает
по
тебе
(тебе)
Girl
he's
missing
you
(you)
Девочка,
он
скучает
по
тебе
(тебе)
But
he
loves
somebody
else
(loves
somebody
else)
Но
он
любит
другую
(любит
другую)
You're
missing
him
Ты
скучаешь
по
нему
Still
you're
missing
him
Ты
всё
ещё
скучаешь
по
нему
Why
don't
you
go
find
someone
else
(find
someone
else)
Почему
бы
тебе
не
найти
кого-нибудь
другого
(найти
кого-нибудь
другого)
I
got
a
call
last
night
at
2:05
(at
2:05)
Мне
позвонили
прошлой
ночью
в
2:05
(в
2:05)
You
were
crying
out
his
name
(crying
out)
Ты
кричала
его
имя
(кричала)
Man
I
thought
you
would
have
changed
(would've
changed)
Чувак,
я
думал,
ты
изменилась
(изменилась)
I
never
knew
that
You'd
push
me
down
(oh
no)
Я
никогда
не
знал,
что
ты
меня
оттолкнёшь
(о
нет)
And
I
text
him
to
let
him
know
you
still
love
him
(still
love
him)
И
я
написал
ему,
чтобы
он
знал,
что
ты
всё
ещё
любишь
его
(всё
ещё
любишь
его)
But
he
doesn't
know
your
name
(doesn't
know)
Но
он
не
знает
твоего
имени
(не
знает)
Girl
he
never
knew
you
(mm)
Девочка,
он
никогда
тебя
не
знал
(мм)
So
why
would
you
lie
(why
did
you
lie)
Так
зачем
ты
солгала
(зачем
ты
солгала)
Why
did
you
lie
that
he
said
(that
he
said)
Зачем
ты
солгала,
что
он
сказал
(что
он
сказал)
He's
missing
you
(you)
Он
скучает
по
тебе
(тебе)
Girl
he's
missing
you
(you)
Девочка,
он
скучает
по
тебе
(тебе)
But
he
loves
somebody
else
(loves
somebody
else)
Но
он
любит
другую
(любит
другую)
You're
missing
him
(missing)
Ты
скучаешь
по
нему
(скучаешь)
Still
you're
missing
him
(missing)
Ты
всё
ещё
скучаешь
по
нему
(скучаешь)
Why
don't
you
go
find
someone
else
(find
someone
else)
Почему
бы
тебе
не
найти
кого-нибудь
другого
(найти
кого-нибудь
другого)
I
told
you
he
was
all
fake
Я
же
говорил
тебе,
что
он
фальшивка.
You
didn't
know
him,
he
was
all
in
your
dreams
Ты
его
не
знала,
он
был
только
в
твоих
мечтах,
But
you
stalked
him
Но
ты
преследовала
его.
Yeah
you
hurt
him
Да,
ты
причинила
ему
боль.
So
girl
don't
you
see
you're
just
so
crazy
that
you
think
he
says
Так
что,
девочка,
разве
ты
не
видишь,
что
ты
просто
настолько
сумасшедшая,
что
думаешь,
что
он
говорит…
He's
missing
you
(you)
Он
скучает
по
тебе
(тебе)
Girl
he's
missing
you
(you)
Девочка,
он
скучает
по
тебе
(тебе)
But
he
loves
somebody
else
(loves
somebody
else)
Но
он
любит
другую
(любит
другую)
You're
missing
him
(missing)
Ты
скучаешь
по
нему
(скучаешь)
Still
you're
missing
him
(missing)
Ты
всё
ещё
скучаешь
по
нему
(скучаешь)
Why
don't
you
go
find
someone
else
(find
someone
else)
Почему
бы
тебе
не
найти
кого-нибудь
другого
(найти
кого-нибудь
другого)
He's
missing
you
(you)
Он
скучает
по
тебе
(тебе)
Girl
he's
missing
you
(you)
Девочка,
он
скучает
по
тебе
(тебе)
But
he
loves
somebody
else
(loves
somebody
else)
Но
он
любит
другую
(любит
другую)
You're
loving
him
(missing)
Ты
любишь
его
(скучаешь)
Still
you're
loving
him
(missing)
Ты
всё
ещё
любишь
его
(скучаешь)
Maybe
you
should
find
someone
else
(find
someone
else)
Может
быть,
тебе
стоит
найти
кого-нибудь
другого
(найти
кого-нибудь
другого)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.