luvseat - get out - перевод текста песни на немецкий

get out - luvseatперевод на немецкий




get out
Geh raus
Let it slip through my fingers once again
Lass es mir erneut durch die Finger gleiten
I swear I'm doin' fine, don't ask me how I've been
Ich schwöre, mir geht's gut, frag nicht wie es lief
And I been looking for a reason, I wanna give in
Seh einen Grund zum Aufgeben überall
Don't know if I can take it, this feelin' under my skin
Diese quälende Leere, tragen - ich weiß nicht wie
What if I'm wasting all my time on something that won't work out?
Was wenn meine Zeit an Hoffnungen vergeud' ich?
But I don't know if I can take it, I wanna get out
Ich will hier raus, halte nicht mehr lange stand
But my head fucking hurts and my heart's full of doubt
Mein Kopf zerreißt und Zweifel füll'n das Herz
I don't know if I can make it, I wanna get out
Ich will hier raus, schaffe das vielleicht nicht mehr
I've convinced myself that there's something wrong with me
Ich red mir ein: Da ist was faul an mir
My head's underwater and it's getting hard to breathe
Ertrink im Nichts, kann kaum noch Atem holen
Barely hanging on, I don't know what I wanna be
Halt mich kaum wach, mein Weg ist mir nicht klar
I think I'm giving up, can someone hold on to me?
Geb gleich auf - hält mich bitte jemand fest?
I think I'm tearing up, it's getting hard to see
Ich spür wie Tränen meine Sicht verschleiern
I let it all pass by, nobody stuck with me
Ließ alles ziehen, niemand blieb an meiner Seit
I think I'm giving up, can someone please hold on to me?
Geb gleich auf - hält bitte jemand mich?
I think I'm giving up, can someone hold on to me?
Geb gleich auf - hält mich jemand fest?
I think I'm letting go
Ich lass wohl los
But that's the way it goes
So läuft es nun mal
I guess I'm on my own
Bin ganz allein
I can't get off my phone
Am Handy gefangen
I don't know where to go
Seh keinen Weg
And I feel so alone
So verloren hier
I'm such a mess I know
Ich weiß - ein Scherbenhauf
I'm such a mess I know
Ich weiß - ein Scherbenhauf
What if I'm wasting all my time on something that won't work out?
Was wenn meine Zeit an Hoffnungen vergeud' ich?
But I don't know if I can take it, I wanna get out
Ich will hier raus, halte nicht mehr lange stand
But my head fucking hurts and my heart's full of doubt
Mein Kopf zerreißt und Zweifel füll'n das Herz
I don't know if I can make it, I wanna get out
Ich will hier raus, schaffe das vielleicht nicht mehr
Let it slip through my fingers once again
Lass es mir erneut durch die Finger gleiten
I swear I'm doin' fine, don't ask me how I've been
Ich schwöre, mir geht's gut, frag nicht wie es lief
And I been looking for a reason, I wanna give in
Seh einen Grund zum Aufgeben überall
Don't know if I can take it, this feelin' under my skin
Diese quälende Leere, tragen - ich weiß nicht wie
What if I'm wasting all my time on something that won't work out?
Was wenn meine Zeit an Hoffnungen vergeud' ich?
But I don't know if I can take it, I wanna get out
Ich will hier raus, halte nicht mehr lange stand
But my head fucking hurts and my heart's full of doubt
Mein Kopf zerreißt und Zweifel füll'n das Herz
I don't know if I can make it, i wanna get out
Ich will hier raus, schaffe das vielleicht nicht mehr





Авторы: Alex Gordon, Lex C, Lexie Connolly, Luvseat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.