luvzee - el:visel - перевод текста песни на русский

el:visel - luvzeeперевод на русский




el:visel
el:visel
"Szia, véletlen, nem te vagy-e az a srác
"Привет, это случайно не ты тот парень,
Aki nem volt mindig?
Которого вечно не было рядом?
Csak azért mert szeretnék szólni
Просто хочу предупредить,
Manipulátorianktól megóvni
Уберечь от таких манипуляторов, как я.
Jobb hogy már vége mert annyira gáz volt
Хорошо, что все кончено, ведь было так ужасно,
Mindenki valami zavarral vádolt"
Все вокруг твердили, что со мной что-то не так."
Csak egy fajta zavar van bennem
Со мной и правда что-то не так,
Abbahagytam újra kéne, hogy kezdjem
Я бросила, чтобы снова начать.
Hátha nem vádoljátok végre őt
Только, пожалуйста, не обвиняйте его ни в чем,
Hátha nem vádoljátok végre őt
Пожалуйста, не обвиняйте его ни в чем.
Magamtól kezdtem el az egészet
Я сама все это начала,
Majd jött egy lány aki segített végre
А потом появилась она и помогла мне остановиться.
Nem az ő hibája, hagyjátok békén
Это не его вина, оставьте его в покое,
Engem lehet majd csesztetni a végén
Если уж и винить, то только меня.
Miért lenne szándékom, hogy folytassam?
Зачем мне продолжать все это?
(Nem folytatom, mert félek
не продолжу, потому что боюсь,
Olyan szar, de így élek)
Это так ужасно, но это моя жизнь.)
Kösz, hogy rászarsz, amúgy se szerettem
Спасибо, что терпел меня, хотя я знаю, что ты не любил меня,
Nem, nem fontos, hogy talán ő az egyetlen
И неважно, что ты, возможно, единственный,
Aki elviselte, aki elviselte
Кто смог выдержать, кто смог вынести,
Aki elviselte, amiket viseltem
Кто смог вынести все, что я вытворяла.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.