Текст и перевод песни luvzee - használt autó adás-vétel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
használt autó adás-vétel
Продажа подержанных автомобилей
Használt
autó
adás-vétel
Продажа
подержанных
автомобилей
Rád
gondolnék
minden
éjjel
Думала
бы
о
тебе
каждую
ночь,
Az
ágy
sarkában,
halkan
fészkelsz
Тихонько
свернувшись
в
уголке
кровати.
Mert
elfordultam
és
már
nem
férsz
el
Ведь
я
отвернулась,
и
тебе
больше
нет
места.
Figyelsz
rám,
amíg
én
alszok
Ты
смотришь
на
меня,
пока
я
сплю,
Csukott
szemmel
is
látom
az
arcod
С
закрытыми
глазами
вижу
твое
лицо.
Hallod
az
ásításom
télen-
Слышишь,
как
я
зеваю
зимой
Nyáron,
ha
kell
akkor
megcsinálom
И
летом,
если
надо,
я
это
сделаю.
Toyota
Supra,
senki
se
tudja
Toyota
Supra,
никто
не
знает,
Rajtad
kívül,
amit
mind
elmondtam
Кроме
тебя,
о
чем
я
тебе
рассказывала.
Az
a
durva,
hogy
rajtad
kívül
Самое
невероятное,
что
кроме
тебя
Senki
sem
illik
hozzám
jobban
Никто
мне
так
не
подходит.
Hogy
is
mondjam,
hogy
én
is
fel-
Как
бы
это
сказать,
чтобы
я
тоже
это
Fogjam,
de
te
főleg,
hogy
jobb
lett
tőled
Поняла,
но
ты
главное,
что
с
тобой
стало
лучше.
Főleg
az
élet,
de
inkább
minden
В
особенности
жизнь,
а
вообще
все.
Nálad
jobb
hely
a
világon
nincsen
Лучше
тебя
места
в
мире
нет.
Használt
autó
adás-vétel
Продажа
подержанных
автомобилей
Rád
gondolnék
minden
éjjel
Думала
бы
о
тебе
каждую
ночь,
Az
ágy
sarkában,
halkan
fészkelsz
Тихонько
свернувшись
в
уголке
кровати.
Mert
elfordultam
és
már
nem
férsz
el
Ведь
я
отвернулась,
и
тебе
больше
нет
места.
Figyelsz
rám,
amíg
én
alszok
Ты
смотришь
на
меня,
пока
я
сплю,
Csukott
szemmel
is
látom
az
arcod
С
закрытыми
глазами
вижу
твое
лицо.
Hallod
az
ásításom
télen-
Слышишь,
как
я
зеваю
зимой
Nyáron,
ha
kell
akkor
megcsinálom
И
летом,
если
надо,
я
это
сделаю.
Toyota
Supra,
senki
se
tudja
Toyota
Supra,
никто
не
знает,
Rajtad
kívül,
amit
mind
elmondtam
Кроме
тебя,
о
чем
я
тебе
рассказывала.
Az
a
durva,
hogy
rajtad
kívül
Самое
невероятное,
что
кроме
тебя
Senki
sem
illik
hozzám
jobban
Никто
мне
так
не
подходит.
Hogy
is
mondjam,
hogy
én
is
fel-
Как
бы
это
сказать,
чтобы
я
тоже
это
Fogjam,
de
te
főleg,
hogy
jobb
lett
tőled
Поняла,
но
ты
главное,
что
с
тобой
стало
лучше.
Főleg
az
élet,
de
inkább
minden
В
особенности
жизнь,
а
вообще
все.
Nálad
jobb
hely
a
világon
nincsen
Лучше
тебя
места
в
мире
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.