luvzee - kanapé - перевод текста песни на английский

kanapé - luvzeeперевод на английский




kanapé
Sofa
Vadi új kanapé
Brand new sofa
Nem fekszem rajta már lassan 7 hónapja
I haven't lain on it for almost 7 months
Avassuk fel ketten
Let's break it in together
Lehetsz a mélység, ha leszek a kedvem
You can be the depth, if I can be the desire
Ketten megállíthatnánk,
Together we could stop
Az idő gyors kattogásának
Time's rapid ticking
Váltakozásától kezdve a mindent, mert
Its constant changing, everything, because
Végig itt lennék csak melleted, hidd el
I'd be right here beside you, believe me
Vadi új kanapé
Brand new sofa
Nem fekszem rajta már lassan 7 hónapja
I haven't lain on it for almost 7 months
Avassuk fel ketten
Let's break it in together
Lehetsz a mélység, ha leszek a kedvem
You can be the depth, if I can be the desire
Ketten megállíthatnánk,
Together we could stop
Az idő gyors kattogásának
Time's rapid ticking
Váltakozásától kezdve a mindent, mert
Its constant changing, everything, because
Végig itt lennék csak melleted, hidd el
I'd be right here beside you, believe me
Ha felkelsz tojásrántotta
If you wake up, scrambled eggs
Reggelit ebédelsz, amit nagyon
Breakfast for lunch, which I really
Remélem, hogy kedvelsz, bár én megsütnék
Hope you like, though I'd cook
Bármit, mit eléd képzelsz
Anything you can imagine
Olyan kurva régen, keltem arra
It's been so damn long, since I woke up
Hogy nem akarom felkenni magam egy falra
Not wanting to smear myself on a wall
Felkenni magam egy falra
Smear myself on a wall
Hogy a nyakam egy hurok tartsa
So that a noose holds my neck
Vadi új kanapé
Brand new sofa
Nem fekszem rajta már lassan 7 hónapja
I haven't lain on it for almost 7 months
Avassuk fel ketten
Let's break it in together
Lehetsz a mélység, ha leszek a kedvem
You can be the depth, if I can be the desire
Ketten megállíthatnánk,
Together we could stop
Az idő gyors kattogásának
Time's rapid ticking
Váltakozásától kezdve a mindent, mert
Its constant changing, everything, because
Végig itt lennék csak melleted, hidd el
I'd be right here beside you, believe me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.