Текст и перевод песни luvzee - kinő majd megint
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
kinő majd megint
снова вырастет
Azt
hiszem,
hogy
itt
az
idő
Кажется,
пришло
время,
Kitépem
gyökerestül
úgy
is
kinő
majd
Вырву
с
корнем,
все
равно
снова
вырастет.
Megint,
nem
számít
Снова,
неважно,
Hányszor
teszlek
el
láb
alól
Сколько
раз
я
тебя
закопаю.
Kibasztam,
a
csúnya
indáktól
К
черту,
эти
ужасные
лозы,
Kezdve
az
egészet,
most
mégis
Начиная
со
всего
этого,
и
все
же
Elég
meghallanom
egy
foszlányt
Стоит
мне
услышать
лишь
частичку
A
gyenge
hangjából
és
egyből
Твоего
слабого
голоса,
и
я
сразу
Futok
szaladok,
ki
a
kertbe
Бегу,
сломя
голову,
в
сад,
Gyönyörű
virágszál
kurva
gyenge
Прекрасный
цветок,
чертовски
слабый,
Nem
kapott
vizet
3 perce
Не
получал
воду
3 минуты,
Záport
gyorsan,
az
egész
kertre
Ливень,
быстро,
на
весь
сад.
Azt
hiszem,
hogy
itt
az
idő
Кажется,
пришло
время,
Kitépem
gyökerestül
úgy
is
kinő
majd
Вырву
с
корнем,
все
равно
снова
вырастет.
Megint,
nem
számít
Снова,
неважно,
Hányszor
teszlek
el
láb
alól
Сколько
раз
я
тебя
закопаю.
Azt
hiszem,
hogy
itt
az
idő
Кажется,
пришло
время,
Kitépem
gyökerestül
úgy
is
kinő
majd
Вырву
с
корнем,
все
равно
снова
вырастет.
Megint,
nem
számít
Снова,
неважно,
Hányszor
teszlek
el
láb
alól
Сколько
раз
я
тебя
закопаю.
Persze,
hogy
begolyóztam
Конечно,
я
с
ума
сошла,
Nem
tűnsz
el
hiába
írtalak
Ты
не
исчезнешь,
зря
я
писала,
A
legszomorúbb
az
egészben
Самое
грустное
во
всем
этом,
Hogy
én
végig
bírtalak
Что
я
всегда
тебя
выносила.
Tudod,
hogy
azért
ápolom
a
kertemet,
hogy
lásd
Знаешь,
что
я
ухаживаю
за
своим
садом,
чтобы
ты
видел,
Tudod,
hogy
minden
dal
csak
azért
van
kint,
hogy
lásd
Знаешь,
что
все
песни
только
для
того,
чтобы
ты
видел.
Ápolom
a
szép
kis
kertemet
Ухаживаю
за
своим
прекрасным
садом,
Ha
úgy
tartja
kedved,
eressz
gyökeret
Если
хочешь,
пусти
корни,
Nem
számít
hova
bújsz
Неважно,
куда
ты
спрячешься,
Mert
lehetsz
bárhol
Ведь
ты
можешь
быть
где
угодно.
Ápolom
a
szép
kis
kertemet
Ухаживаю
за
своим
прекрасным
садом,
Ha
úgy
tartja
kedved,
eressz
gyökeret
Если
хочешь,
пусти
корни,
Nem
számít
hova
bújsz
Неважно,
куда
ты
спрячешься,
Mert
mind
kiásom
Ведь
я
все
равно
тебя
выкопаю.
Azt
hiszem,
hogy
itt
az
idő
Кажется,
пришло
время,
Kitépem
gyökerestül
úgy
is
kinő
majd
Вырву
с
корнем,
все
равно
снова
вырастет.
Megint,
nem
számít
Снова,
неважно,
Hányszor
teszlek
el
láb
alól
Сколько
раз
я
тебя
закопаю.
Azt
hiszem,
hogy
itt
az
idő
Кажется,
пришло
время,
Kitépem
gyökerestül
úgy
is
kinő
majd
Вырву
с
корнем,
все
равно
снова
вырастет.
Megint,
nem
számít
Снова,
неважно,
Hányszor
teszlek
el
láb
alól
Сколько
раз
я
тебя
закопаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.