Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
mindig is így lesz
Wird wohl immer so bleiben
100
irányba
próbáltam
tekerni
nyakam
Ich
hab'
versucht,
meinen
Kopf
in
hundert
Richtungen
zu
drehen
De
rájöttem
problémám
forrása
magam
Doch
erkannte,
die
Quelle
meines
Problems
bin
ich
selbst
Én
azt
hiszem
mindig
is
így
lesz
Ich
glaube,
es
wird
wohl
immer
so
bleiben
Azt
hiszem
mindig
is
így
lesz
Ich
glaube,
es
wird
wohl
immer
so
bleiben
Hisz
ismersz,
láttad
az
arcom
Du
kennst
mich
ja,
hast
mein
Gesicht
gesehen
Kivéve
mikor
a
paplanba
tartom
Außer
wenn
ich
es
unter
der
Decke
halte
Felveszem
maszkom,
hogy
ennyi
a
hasznom
Ich
setze
meine
Maske
auf,
das
ist
alles,
was
ich
bringe
Lehet
megérdemeltem,
hogy
megcsaljon
Vielleicht
hab'
ich's
verdient,
dass
du
mich
betrügst
Sírok
esténként,
de
nem
baj
Ich
weine
jeden
Abend,
aber
egal
Sírok
esténként,
csak
fordulj
el
Ich
weine
jeden
Abend,
dreh
dich
einfach
weg
Menj
az
ágynak
a
másik
szélére
Geh
ans
andere
Ende
des
Bettes
Próbálok
csendesen
esni
kétségbe
Ich
versuche,
leise
zu
verzweifeln
Lépsről
lépésre
zúzom
magamat
Schritt
für
Schritt
zerstöre
ich
mich
selbst
Mindig
csak
hajtogatom
a
rossz
szavakat
Wiederhole
immer
nur
die
bösen
Worte
Nem
az
én
hibám,
csak
nincs
bennem
akarat
Es
ist
nicht
meine
Schuld,
ich
habe
nur
keinen
Willen
Kimondom
most
első
igaz
szavamat
Ich
spreche
jetzt
mein
erstes
wahres
Wort
aus
Fáj,
úgy
minden
mostanság
Es
tut
weh,
alles
in
letzter
Zeit
Fáj,
hogy
szinte
megcsaltál
Es
tut
weh,
dass
du
mich
fast
betrogen
hast
Lehet
hogy
nem,
de
tökre
úgy
érzek
Vielleicht
auch
nicht,
aber
ich
fühle
mich
total
so
Pont
ezért
van
az,
hogy
vállamból
vérzek
Genau
deshalb
blute
ich
aus
meiner
Schulter
De
én
is
érzek,
én
is
érzek
Aber
ich
fühle
auch,
ich
fühle
auch
Kérlek
vedd
észre,
én
is
érzek
Bitte
nimm
es
wahr,
ich
fühle
auch
Meg
túlzottan
félek,
mert
nincs
itt
egy
lélek
Und
ich
habe
zu
viel
Angst,
weil
hier
keine
Seele
ist
Ki
megsimogat
és
könnyíti
a
létet
Die
mich
streichelt
und
das
Leben
erleichtert
Fáj,
úgy
minden
mostanság
Es
tut
weh,
alles
in
letzter
Zeit
Fáj,
hogy
szinte
megcsaltál
Es
tut
weh,
dass
du
mich
fast
betrogen
hast
Lehet
hogy
nem,
de
tökre
úgy
érzek
Vielleicht
auch
nicht,
aber
ich
fühle
mich
total
so
Pont
ezért
van
az,
hogy
vállamból
vérzek
Genau
deshalb
blute
ich
aus
meiner
Schulter
De
én
is
érzek,
én
is
érzek
Aber
ich
fühle
auch,
ich
fühle
auch
Kérlek
vedd
észre,
én
is
érzek
Bitte
nimm
es
wahr,
ich
fühle
auch
Meg
túlzottan
félek,
mert
nincs
itt
egy
lélek
Und
ich
habe
zu
viel
Angst,
weil
hier
keine
Seele
ist
Ki
megsimogat
és
könnyíti
a
létet
Die
mich
streichelt
und
das
Leben
erleichtert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
tél
дата релиза
31-12-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.