luvzee - szavak+ - перевод текста песни на немецкий

szavak+ - luvzeeперевод на немецкий




szavak+
Worte+
1001 kibaszott szót kerestem rád
1001 verdammte Worte suchte ich für dich
De nem találtam mást
Aber ich fand nichts anderes
Az elmúlt nyolc hétben haragom mértem
In den letzten acht Wochen maß ich meinen Zorn
Azt vettem észre hogy kurvára sok
Ich bemerkte, dass es verdammt viel ist
És nem akarok panaszkodni neked, de azt hiszem
Und ich will mich nicht bei dir beschweren, aber ich glaube
Hogy ez már nem is én vagyok
Dass ich das nicht mehr bin
Miért vagyok ilyen veled?
Warum bin ich so zu dir?
Haragszom rád, meglehet, de az
Ich bin wütend auf dich, vielleicht, aber das
Nem azt jelenti bármit tehetek
Bedeutet nicht, dass ich alles tun kann
Nem a te hibád amiket teszek
Es ist nicht deine Schuld, was ich tue
1001 kibaszott szót kerestem rád
1001 verdammte Worte suchte ich für dich
De nem találtam mást
Aber ich fand nichts anderes
Csak egyet, de az durva
Nur eins, aber das ist krass
Nem akarlak úgy hívni, hogy kurva
Ich will dich nicht Schlampe nennen
Az életben ne fussunk össze többet
Lass uns im Leben nicht mehr begegnen
Akad más is annyi rohadt többlet
Es gibt auch andere, so viele verdammte Überschüsse
Aki voltam kérlek gyorsan öld meg
Wer ich war, bitte töte ihn schnell
Régi testemből hamar hadd szökjek
Aus meinem alten Körper lass mich schnell entkommen
1001 kibaszott szót kerestem rád
1001 verdammte Worte suchte ich für dich
De nem találtam mást
Aber ich fand nichts anderes
Csak egyet, de az durva
Nur eins, aber das ist krass
Nem akarlak úgy hívni, hogy kurva
Ich will dich nicht Schlampe nennen
Az életben ne fussunk össze többet
Lass uns im Leben nicht mehr begegnen
Akad más is annyi rohadt többlet
Es gibt auch andere, so viele verdammte Überschüsse
Aki voltam kérlek gyorsan öld meg
Wer ich war, bitte töte ihn schnell
Régi testemből hamar hadd szökjek
Aus meinem alten Körper lass mich schnell entkommen
Ha a szavak utolérnek és előbújnak a tények
Wenn die Worte mich einholen und die Tatsachen ans Licht kommen
Akkor hiába leszek már olyan kurva részeg
Dann ist es egal, ob ich schon so verdammt betrunken bin
Hogy rákenjem erre arra, rád, meg talán a falra
Dass ich es darauf schmiere, auf dich, vielleicht auf die Wand
Én meg rátalálnék arra aki netalántán hagyja
Und ich würde denjenigen finden, der es vielleicht zulässt
De senki se hagyja
Aber niemand lässt es zu
Miért vagyok ilyen szörnyű?
Warum bin ich so schrecklich?
Ott fekszik rajta, hogy
Es liegt daran, dass
Neki milyen könnyű
Es für sie so leicht ist
1001 kibaszott szót kerestem rád
1001 verdammte Worte suchte ich für dich
De nem találtam mást
Aber ich fand nichts anderes
Csak egyet, de az durva
Nur eins, aber das ist krass
Nem akarlak úgy hívni, hogy kurva
Ich will dich nicht Schlampe nennen
Az életben ne fussunk össze többet
Lass uns im Leben nicht mehr begegnen
Akad más is annyi rohadt többlet
Es gibt auch andere, so viele verdammte Überschüsse
Aki voltam kérlek gyorsan öld meg
Wer ich war, bitte töte ihn schnell
Régi testemből hamar hadd szökjek
Aus meinem alten Körper lass mich schnell entkommen
1001 kibaszott szót kerestem rád
1001 verdammte Worte suchte ich für dich
De nem találtam mást
Aber ich fand nichts anderes
Csak egyet, de az durva
Nur eins, aber das ist krass
Nem akarlak úgy hívni, hogy kurva
Ich will dich nicht Schlampe nennen
Az életben ne fussunk össze többet
Lass uns im Leben nicht mehr begegnen
Akad más is annyi rohadt többlet
Es gibt auch andere, so viele verdammte Überschüsse
Aki voltam kérlek gyorsan öld meg
Wer ich war, bitte töte ihn schnell
Régi testemből hamar hadd szökjek
Aus meinem alten Körper lass mich schnell entkommen





Авторы: Bence Sonkoly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.