luz - DOLL - перевод текста песни на русский

DOLL - luzперевод на русский




DOLL
КУКЛА
嚮く鼓動 翳む炎
Бьющееся сердце, угасающее пламя
a cry of sorrow and bitter grief
Крик скорби и горького отчаяния
この艶情を 愛でるほど
И чем больше я наслаждаюсь этой чувственностью,
decline and fall 掌から零れていく
Тем быстрее она увядает и ускользает из моих рук
指の軌道 擦るほど
Чем больше касаются пальцы,
恋愛ごっこも歪んで
Тем больше искажается эта игра в любовь,
これ以上もう穢さないよう
Чтобы больше не осквернять тебя,
time when one should stop
Время, когда нужно остановиться
君の中に 溺れていく
Я тону в тебе,
今も求めている
И все еще ищу этого
言うなれば傷口から滴る涙に
Если говорить, то это слезы, капающие из раны,
触れたら惰性で堕ちてゆく
Прикосновение к которым заставляет меня падать по инерции
in the game
В игре
夜に微睡む この僕を騙して
Обманывая меня, дремлющего в ночи,
思慮の隙間に飲み込む君のアディクション
Твоя зависимость поглощает меня в щели размышлений,
また他の誰かに 戯けた真似をして
И снова ты играешь с кем-то другим,
ただ同じ台詞を吐き捨て
Просто выплевывая одни и те же слова,
I can't stand it anymore
Я больше не могу этого выносить
それはまるでもう 心無きDOLL
Это все равно, что ты уже бездушная КУКЛА
僕の声など届いちゃいない
Мой голос до тебя не доходит,
折れそうなほど 華奢な身体を
Твое хрупкое тело, готовое сломаться,
僕のモノにしていいのなら 蕩けていく
Если ты позволишь мне завладеть тобой, оно растает,
指が憶えている
Пальцы помнят
拙い罠に魘されて 悪夢から醒めない
Я мучаюсь в неуклюжей ловушке, не просыпаясь от кошмара,
なのに指先は絡み付く
Но мои пальцы все еще цепляются за тебя
in the end
В конце концов
君が閉ざした その胸の奥には
За закрытой тобой грудью скрывается
未だ世界で誰も知らない君のノンフィクション
Твоя нон-фикшн, которую еще никто в мире не знает,
また他の誰かに 傷付けられたとして
И если кто-то другой снова причинит тебе боль,
誰も君を救えない
То сейчас никто не сможет тебя спасти,
I can't stand it anymore
Я больше не могу этого выносить
淫らな傷口から垂らした涙に
Слезы, капающие из похотливой раны,
荒んだ心を奪われる
Похищают мое измученное сердце
僕に立てた爪痕も
Даже следы, которые я оставил на тебе,
永遠に消えないけど
Не исчезнут навсегда, но
今夜は特別に許してあげましょう
Сегодня ночью я позволю тебе отдохнуть
ただ 夜に微睡む この僕を騙して
Просто обманывая меня, дремлющего в ночи,
思慮の隙間に飲み込む君のアディクション
Твоя зависимость поглощает меня в щели размышлений,
また他の誰かに
И снова ты играешь с кем-то другим,
戯けた真似をして
Просто играя в глупости,
ただ同じ台詞を吐き捨て
Просто выплевывая одни и те же слова,
I can't stand it anymore
Я больше не могу этого выносить





Авторы: 164, 岸利至, 164


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.