Каждый
день
просыпаюсь
и
думаю
Jeden
Tag
wache
ich
auf
und
denke
Что
я
вчера
приобрёл
Was
habe
ich
gestern
erworben
Каждый
день
собираю
все
вещи
Jeden
Tag
packe
ich
all
meine
Sachen
Но
мой
поезд
ушёл
Aber
mein
Zug
ist
abgefahren
Улетевшие
в
тёмную
ночь
In
die
dunkle
Nacht
geflogen
Без
ответа
остались
слова
Blieben
die
Worte
ohne
Antwort
Я
не
дэдинсайд,
baby
Ich
bin
nicht
deadinside,
Baby
Я
— король
этого
дна
Ich
bin
der
König
dieses
Bodens
Обнулялся
и
влюблялся
Habe
mich
auf
Null
gesetzt
und
verliebt
Выл
на
луну,
учил
корейские
танцы
Heulte
den
Mond
an,
lernte
koreanische
Tänze
Становился
первым
или
последним
Wurde
Erster
oder
Letzter
Не
экономил
свои
нервы
Schonte
meine
Nerven
nicht
Снесло
ебало,
но
мне
нормально
Mir
hat's
den
Verstand
weggeblasen,
aber
mir
geht's
gut
Как
в
первый
раз
подводит
память
Wie
beim
ersten
Mal
lässt
mich
mein
Gedächtnis
im
Stich
По
ходу
в
мозг
залезла
гадость
Scheint,
als
wäre
mir
ein
Mist
in
den
Kopf
gekrochen
И
поселилась
в
воспоминаниях
Und
hat
sich
in
meinen
Erinnerungen
eingenistet
Ну
почему
так
грустно
мне
Warum
bin
ich
nur
so
traurig
Всё
в
жизни
вроде
вкусно
Alles
im
Leben
scheint
lecker
zu
sein
Но
почему
так
грустно
мне
Aber
warum
bin
ich
nur
so
traurig
Грустно
(очень
грустно)
Traurig
(sehr
traurig)
Ну
почему
так
грустно
мне
Warum
bin
ich
nur
so
traurig
Всё
в
жизни
вроде
вкусно
(очень
вкусно)
Alles
im
Leben
scheint
lecker
zu
sein
(sehr
lecker)
Но
почему
так
грустно
мне
Aber
warum
bin
ich
nur
so
traurig
В
моих
глазах
навечно
In
meinen
Augen
sind
für
immer
Эти
ядерные
зимы
Diese
nuklearen
Winter
Утеряна
надежда
Die
Hoffnung
ist
verloren
Разбиты
все
витрины
Alle
Schaufenster
sind
zerbrochen
Пока
вокруг
смеются
Während
um
mich
herum
gelacht
wird
Без
заботы
и
причины
Ohne
Sorge
und
Grund
Мои
глаза
наполнены
Sind
meine
Augen
gefüllt
Лишь
скорбью
хиросимы
Nur
mit
der
Trauer
von
Hiroshima
Так
грустно,
очень
очень
грустно
So
traurig,
sehr
sehr
traurig
Ну
почему
так
грустно,
очень
сильно
грустно
Warum
nur
so
traurig,
sehr
sehr
traurig
Грустно
(очень
сильно)
Traurig
(sehr
doll)
Ну
почему
так
грустно
мне
Warum
bin
ich
nur
so
traurig
Всё
в
жизни
вроде
вкусно
(очень
вкусно)
Alles
im
Leben
scheint
lecker
zu
sein
(sehr
lecker)
Но
почему
так
грустно
мне
Aber
warum
bin
ich
nur
so
traurig
Грустно
(очень
грустно)
Traurig
(sehr
traurig)
Ну
почему
так
грустно
мне
Warum
bin
ich
nur
so
traurig
Всё
в
жизни
вроде
вкусно
(очень
вкусно)
Alles
im
Leben
scheint
lecker
zu
sein
(sehr
lecker)
Но
почему
так
грустно
мне
Aber
warum
bin
ich
nur
so
traurig
Всё,
блин,
тщ-тщ-тщ,
тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо
Alles,
verdammt,
tsch-tsch-tsch,
leise-leise-leise-leise-leise-leise
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: миронов николай юрьевич
Альбом
кинцуги
дата релиза
08-03-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.