lxgrxnge - грустно - перевод текста песни на немецкий

грустно - lxgrxngeперевод на немецкий




грустно
Traurig
Грустно
Traurig
Каждый день просыпаюсь и думаю
Jeden Tag wache ich auf und denke
Что я вчера приобрёл
Was habe ich gestern erworben
Каждый день собираю все вещи
Jeden Tag packe ich all meine Sachen
Но мой поезд ушёл
Aber mein Zug ist abgefahren
Улетевшие в тёмную ночь
In die dunkle Nacht geflogen
Без ответа остались слова
Blieben die Worte ohne Antwort
Я не дэдинсайд, baby
Ich bin nicht deadinside, Baby
Я король этого дна
Ich bin der König dieses Bodens
Обнулялся и влюблялся
Habe mich auf Null gesetzt und verliebt
Выл на луну, учил корейские танцы
Heulte den Mond an, lernte koreanische Tänze
Становился первым или последним
Wurde Erster oder Letzter
Не экономил свои нервы
Schonte meine Nerven nicht
Снесло ебало, но мне нормально
Mir hat's den Verstand weggeblasen, aber mir geht's gut
Как в первый раз подводит память
Wie beim ersten Mal lässt mich mein Gedächtnis im Stich
По ходу в мозг залезла гадость
Scheint, als wäre mir ein Mist in den Kopf gekrochen
И поселилась в воспоминаниях
Und hat sich in meinen Erinnerungen eingenistet
Бля
Mist
Грустно
Traurig
Ну почему так грустно мне
Warum bin ich nur so traurig
Всё в жизни вроде вкусно
Alles im Leben scheint lecker zu sein
Но почему так грустно мне
Aber warum bin ich nur so traurig
Грустно (очень грустно)
Traurig (sehr traurig)
Ну почему так грустно мне
Warum bin ich nur so traurig
Всё в жизни вроде вкусно (очень вкусно)
Alles im Leben scheint lecker zu sein (sehr lecker)
Но почему так грустно мне
Aber warum bin ich nur so traurig
В моих глазах навечно
In meinen Augen sind für immer
Эти ядерные зимы
Diese nuklearen Winter
Утеряна надежда
Die Hoffnung ist verloren
Разбиты все витрины
Alle Schaufenster sind zerbrochen
Пока вокруг смеются
Während um mich herum gelacht wird
Без заботы и причины
Ohne Sorge und Grund
Мои глаза наполнены
Sind meine Augen gefüllt
Лишь скорбью хиросимы
Nur mit der Trauer von Hiroshima
Так грустно, очень очень грустно
So traurig, sehr sehr traurig
Ну почему так грустно, очень сильно грустно
Warum nur so traurig, sehr sehr traurig
Йоу
Yo
Грустно (очень сильно)
Traurig (sehr doll)
Ну почему так грустно мне
Warum bin ich nur so traurig
Всё в жизни вроде вкусно (очень вкусно)
Alles im Leben scheint lecker zu sein (sehr lecker)
Но почему так грустно мне
Aber warum bin ich nur so traurig
Грустно (очень грустно)
Traurig (sehr traurig)
Ну почему так грустно мне
Warum bin ich nur so traurig
Всё в жизни вроде вкусно (очень вкусно)
Alles im Leben scheint lecker zu sein (sehr lecker)
Но почему так грустно мне
Aber warum bin ich nur so traurig
Всё, блин, тщ-тщ-тщ, тихо-тихо-тихо-тихо-тихо-тихо
Alles, verdammt, tsch-tsch-tsch, leise-leise-leise-leise-leise-leise





Авторы: миронов николай юрьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.