CarMoney - Remix
CarMoney - Remix
В
ночной
Москве
не
видно
свет,
Я
двигаюсь
не
оставляя
след
Im
nächtlichen
Moskau
sieht
man
kein
Licht,
ich
bewege
mich,
ohne
eine
Spur
zu
hinterlassen
И
где
то
светит
твой
браслет,
Но
мною
движет
залов
сет
Und
irgendwo
leuchtet
dein
Armband,
aber
mich
treibt
das
Set
der
Hallen
an
В
ночной
Москве
не
видно
свет,
Я
двигаюсь
не
оставляя
след
Im
nächtlichen
Moskau
sieht
man
kein
Licht,
ich
bewege
mich,
ohne
eine
Spur
zu
hinterlassen
И
где
то
светит
твой
браслет,
Но
мною
движет
залов
сет
Und
irgendwo
leuchtet
dein
Armband,
aber
mich
treibt
das
Set
der
Hallen
an
Много
pills
сейчас
со
мной
Viele
Pillen
sind
jetzt
bei
mir
И
твоя
bae
хочет
скрутить
new
джойнт
(new
джойнт)
Und
deine
Süße
will
einen
neuen
Joint
drehen
(neuen
Joint)
Я
для
нее
супергерой
Ich
bin
für
sie
ein
Superheld
Я
скинул
bag
со
стярой
тяготой
(я
скинул
bag)
Ich
habe
eine
Tasche
mit
alter
Last
abgeworfen
(ich
habe
eine
Tasche
abgeworfen)
Меня
тут
прет
процесс,
я
мчу
мимо
тверской
Mich
treibt
hier
der
Prozess
an,
ich
rase
an
der
Twerskaja
vorbei
Твой
звук
ебучий
долгострой
Dein
beschissener
Sound
ist
ein
Langzeitprojekt
Скрываюсь
по
Москве,
Мой
новый
trip
дал
свет
Ich
verstecke
mich
in
Moskau,
Mein
neuer
Trip
hat
Licht
gegeben
Я
поднят
вверх,
И
нет
проблем
Ich
bin
nach
oben
gehoben,
Und
es
gibt
keine
Probleme
Мой
lifestyle
trap,
Я
тэйкнул
moneybag
Mein
Lifestyle
ist
Trap,
ich
habe
eine
Geldtasche
genommen
Монеты
превратились
bag
Die
Münzen
haben
sich
in
eine
Tasche
verwandelt
Нахуй
их
fame,
Они
все
fake
Scheiß
auf
ihren
Ruhm,
sie
sind
alle
Fake
Настроил
мозга
gain,
Не
подходи
если
ты
ugly
lame
Habe
meinen
Gehirn-Gain
eingestellt,
Komm
nicht
näher,
wenn
du
ein
hässlicher
Versager
bist
И
не
поможет
ничего
Und
nichts
wird
helfen
Несчастный
Хоббит
from
кино
Unglücklicher
Hobbit
aus
dem
Film
Ты
вечно
слитый
как
дерьмо
Du
bist
immer
so
fertig
wie
Scheiße
Ведь
ты
не
тянешь
ценовой
Weil
du
dir
das
Preisniveau
nicht
leisten
kannst
И
мы
испортим
твой
настрой
Und
wir
werden
deine
Stimmung
verderben
Ведь
из
пробирки
ты
тут
boy
Weil
du
hier
ein
Junge
aus
dem
Reagenzglas
bist
И
не
берет
меня
второй
Und
der
Zweite
kriegt
mich
nicht
Еще
закрутит
твоя
hoe
Deine
Schlampe
wird
noch
einen
drehen
В
ночной
Москве
не
видно
свет,
Я
двигаюсь
не
оставляя
след
Im
nächtlichen
Moskau
sieht
man
kein
Licht,
ich
bewege
mich,
ohne
eine
Spur
zu
hinterlassen
И
где
то
светит
твой
браслет,
Но
мною
движет
залов
сет
Und
irgendwo
leuchtet
dein
Armband,
aber
mich
treibt
das
Set
der
Hallen
an
В
ночной
Москве
не
видно
свет,
Я
двигаюсь
не
оставляя
след
Im
nächtlichen
Moskau
sieht
man
kein
Licht,
ich
bewege
mich,
ohne
eine
Spur
zu
hinterlassen
И
где
то
светит
твой
браслет,
Но
мною
движет
залов
сет
Und
irgendwo
leuchtet
dein
Armband,
aber
mich
treibt
das
Set
der
Hallen
an
Мой
shooter
снова
где
то
меж
страны
Mein
Shooter
ist
wieder
irgendwo
zwischen
den
Ländern
И
где
ты
был
не
важно,
ведь
твоя
история
лишь
миф
(Ты
миф
ебучий
бля)
Und
wo
du
warst,
ist
egal,
denn
deine
Geschichte
ist
nur
ein
Mythos
(Du
bist
ein
verdammter
Mythos)
Мой
glock
решает
новый
beef
Meine
Glock
löst
einen
neuen
Beef
На
скорости
я
пролетаю
hill
Mit
hoher
Geschwindigkeit
fliege
ich
über
den
Hügel
И
102
в
ахуе
ведь
ловят
этот
eyes
hit
Und
102
sind
verblüfft,
weil
sie
diesen
Augentreffer
einfangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ibleach
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.