V12 - prod. Penny Wipe
V12 - prod. Penny Wipe
Дальше
по
степи
Further
across
the
steppe
Ведет
этот
зов
This
call
leads
me
on
Я
оставляю
позади
I'm
leaving
behind
Миллионы
из
тех
снов
Millions
of
those
dreams
Временной
отрезок
давит
мне
глаза
The
timeline
is
pressing
on
my
eyes
Я
забираю
legit
money
параллельно
скуривая
весь
zip
pack
I'm
taking
the
legit
money
while
smoking
the
whole
zip
pack
Дальше
по
степи
Further
across
the
steppe
Ведет
этот
зов
This
call
leads
me
on
Я
оставляю
позади
I'm
leaving
behind
Миллионы
из
тех
снов
Millions
of
those
dreams
Временной
отрезок
давит
мне
глаза
The
timeline
is
pressing
on
my
eyes
Я
забираю
legit
money
параллельно
скуривая
весь
zip
pack
I'm
taking
the
legit
money
while
smoking
the
whole
zip
pack
Остепенившись
убираю
из
всей
своей
жизни
грязь
Settling
down,
I'm
removing
all
the
dirt
from
my
life
Я
посылаю
нахуй
округ
и
лечу
к
хоумис
покинув
вязь
I'm
telling
the
whole
county
to
fuck
off
and
flying
to
my
homies,
leaving
the
mire
Это
дерьмо
тащит
на
дно
This
shit's
dragging
me
down
Мне
нужен
сплошной
flyin
time
I
need
some
serious
flyin'
time
New
fame
разрушит
те
барьеры
я
испарюсь
дельнув
всю
связь
New
fame
will
destroy
those
barriers,
I'll
vanish,
breaking
all
ties
Мне
похуй
на
вас
I
don't
give
a
fuck
about
you
all
Я
дую
блять
кас
I'm
smoking
that
gas,
damn
it
Забрали
ту
bae
Took
that
bae
Она
словно
time
square
She's
like
Times
Square
Каждый
день
в
industry
Sway
Every
day's
an
industry
sway
Rollin
rolling
rolling
bae
Rollin'
rollin'
rollin'
bae
Shawty
говорит
что
я
больной
ублюдок
hey
Shawty
says
I'm
a
sick
motherfucker,
hey
Дальше
по
степи
Further
across
the
steppe
Ведет
этот
зов
This
call
leads
me
on
Я
оставляю
позади
I'm
leaving
behind
Миллионы
из
тех
снов
Millions
of
those
dreams
Временной
отрезок
давит
мне
глаза
The
timeline
is
pressing
on
my
eyes
Я
забираю
legit
money
параллельно
скуривая
весь
zip
pack
I'm
taking
the
legit
money
while
smoking
the
whole
zip
pack
Дальше
по
степи
Further
across
the
steppe
Ведет
этот
зов
This
call
leads
me
on
Я
оставляю
позади
I'm
leaving
behind
Миллионы
из
тех
снов
Millions
of
those
dreams
Временной
отрезок
давит
мне
глаза
The
timeline
is
pressing
on
my
eyes
Я
забираю
legit
money
параллельно
скуривая
весь
zip
pack
I'm
taking
the
legit
money
while
smoking
the
whole
zip
pack
Нет
не
паранойит
No,
it's
not
paranoia
Но
я
покидаю
этот
номер
But
I'm
leaving
this
room
Новый
стик
себе
Зароллю
I'll
roll
myself
a
new
stick
Все
Пробелы
в
миг
Закрою
Close
all
the
gaps
in
a
flash
Вечно
я
в
бегах
в
дороге
I'm
always
on
the
run,
on
the
road
Лечу
дальше
ведь
мне
похуй
Flying
further
'cause
I
don't
give
a
fuck
Помех
бля
нету
на
пути
There
ain't
no
obstacles
in
my
way,
damn
it
Я
не
погрязну
меж
рутин
I
won't
get
bogged
down
in
routines
Скольжу
по
округу
в
режиме
поиска
мне
нужен
twin
Sliding
through
the
county
in
search
mode,
I
need
a
twin
Убитый
взгляд
при
мне,
но
она
знает
я
живее
всех
живых
Dead
look
in
my
eyes,
but
she
knows
I'm
more
alive
than
all
the
living
И
мои
мысли
перелетны
And
my
thoughts
are
fleeting
Дальше
в
путь
лечу
не
взяв
то
топливо
Further
on
my
way,
I
fly
without
taking
that
fuel
Тащусь
по
закоулкам
переплетно
I'm
dragged
through
the
backstreets
intertwined
Дальше
по
степи
Further
across
the
steppe
Ведет
этот
зов
This
call
leads
me
on
Я
оставляю
позади
I'm
leaving
behind
Миллионы
из
тех
снов
Millions
of
those
dreams
Временной
отрезок
давит
мне
глаза
The
timeline
is
pressing
on
my
eyes
Я
забираю
legit
money
параллельно
скуривая
весь
zip
pack
I'm
taking
the
legit
money
while
smoking
the
whole
zip
pack
Дальше
по
степи
Further
across
the
steppe
Ведет
этот
зов
This
call
leads
me
on
Я
оставляю
позади
I'm
leaving
behind
Миллионы
из
тех
снов
Millions
of
those
dreams
Временной
отрезок
давит
мне
глаза
The
timeline
is
pressing
on
my
eyes
Я
забираю
legit
money
параллельно
скуривая
весь
zip
pack
I'm
taking
the
legit
money
while
smoking
the
whole
zip
pack
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.