lynch. - BARRIER - перевод текста песни на немецкий

BARRIER - lynch.перевод на немецкий




BARRIER
BARRIERE
SHUT THE HELL UP
HALT DIE KLAPPE
夢幻泡影 優雅 雷電 邪心 咆哮 MY GAIN
Flüchtige Träume, Eleganz, Donner und Blitz, böses Herz, Gebrüll, MEIN GEWINN
舞い降りたは黒色の夢
Herabgestiegen ist ein schwarzer Traum
夢幻泡沫 融解 体現 蛇性 猛攻 HIGH GAIN
Flüchtige Träume und Blasen, Auflösung, Verkörperung, Schlangennatur, heftiger Angriff, HIGH GAIN
心奪い仕るまで
Bis ich dein Herz stehle
奏で賜う鎌鼬の音 毒の巡る蛇の庭に
Der Klang des Kamaitachi, der gnädig erklingt, im Garten der Schlangen, wo Gift zirkuliert
迷い込んだ哀れな君よ 愛授けよう
Oh, du Ärmste, die du dich hierher verirrt hast, lass mich dir Liebe schenken
WHAT ABOUT YOU THINKING ABOUT?
WORÜBER DENKST DU NACH?
ねえ 正体不明だっていいじゃん
Hey, ist doch egal, auch wenn du unbekannt bist
せーので歌おうよ みんなで
Lass uns alle zusammen singen!
絶対妖艶だっていいじゃん
Ist doch egal, wenn du absolut verführerisch bist
馬鹿になって 狂えよ夜明けまで
Werd verrückt, dreh durch bis zum Morgengrauen!
鎌首擡げよ 剥き出しの牙を
Erhebe dein Haupt, zeige deine entblößten Fänge
ズタズタに刻もう 上々の詩を
Lass uns das beste Lied in Stücke reißen
奏で賜う鎌鼬の音 毒の巡る蛇の庭に
Der Klang des Kamaitachi, der gnädig erklingt, im Garten der Schlangen, wo Gift zirkuliert
迷い込んだ哀れな君よ 哀授けよう
Oh, du Ärmste, die du dich hierher verirrt hast, lass mich dir Kummer schenken
ねえ 正体不明だっていいじゃん
Hey, ist doch egal, auch wenn du unbekannt bist
せーので歌おうよ みんなで
Lass uns alle zusammen singen!
絶対妖艶だっていいじゃん
Ist doch egal, wenn du absolut verführerisch bist
馬鹿になって
Werde verrückt
さあ やっちゃって歌っちゃって
Komm schon, tu's einfach, sing einfach drauf los!
くだらねえ壁ブチ壊せ
Zerstöre diese wertlose Mauer!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.