lynch. - AMBIVALENT IDEAL - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни lynch. - AMBIVALENT IDEAL




AMBIVALENT IDEAL
AMBIVALENT IDEAL
渦巻く感情
Swirling emotions
無差別ルーレット
Indiscriminate roulette
金喰らう豚にオーラルセックス
Oral sex to a pig who devours money
最低 最悪
The lowest of the low
極上の時間さ
Such a precious time
表情 虚無感 幻想 詭弁 無表情 憧れ 侵食 強姦 孤独に付き纏うは愛の残骸
Expression, emptiness, fantasy, sophistry, inexpressiveness, longing, erosion, rape, loneliness, pursued by the remnants of love
Please listen to me and Give your smile to me
Please listen to me and Give your smile to me
相反してなお腫れる理想像
Contradictory yet swollen, the ideal
背中をなぞる恍惚に陶酔
Intoxicated by the ecstasy that traces my back
錆びついた風
Rusty wind
この夜に深くあなたが眠るまで
Until you sleep deeply in this night
奏でるように 溶け合うように ただ
Like playing music, melting together, just
Oh, can't you see you're to be killed
Oh, can't you see you're to be killed
I know it's against my will
I know it's against my will
But here's my ideal
But here's my ideal
その涙を拭いたら さぁ おやすみ
When your tears are wiped away, please go to sleep
─心が溢れてうまく話せない
─My heart is full and I can't speak properly
─どこから壊れてしまった?
─Where did it start to break down?
錆びついた風
Rusty wind
この夜に深くあなたが眠るまで
Until you sleep deeply in this night
奏でるように 溶け合うように ただ
Like playing music, melting together, just
Oh, can't you see you're to be killed
Oh, can't you see you're to be killed
I know it's against my will
I know it's against my will
But here's my ideal
But here's my ideal
その涙を拭いたら
When your tears are wiped away
さよなら 愛し果てたあなたよ
Goodbye, my love
もう言葉はいらない
Words are no longer necessary
散りゆく刹の儚さよ
The ephemeral beauty of the moment of falling apart
美しさよ
The beauty





Авторы: 葉月


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.