Текст и перевод песни lynch. - BALLAD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
輝く息まとい
すり抜けてく灰色の街
В
сияющем
дыхании,
сквозь
серый
город
проскользнув,
ざわめく人の波
凍らせて
沈む太陽
Замерзает
в
толпе
людской,
заходящее
солнце.
Nobody
can
survive
this
life
alone(誰も一人では人生を生き抜けない)
Никто
не
может
выжить
в
этой
жизни
в
одиночку
(Nobody
can
survive
this
life
alone)
But
time
to
time
the
loneliness
is
all
we
find(でも、時折孤独しか見つけられない)
Но
порой
лишь
одиночество
мы
находим
(But
time
to
time
the
loneliness
is
all
we
find)
どんなに愛を奪い合ったって
ぼくらは消せない
Сколько
бы
любви
мы
ни
отнимали
друг
у
друга,
нам
не
стереть
永遠の孤独を
Вечного
одиночества.
かじかむ指先で
夜空をさす
Коснусь
окоченевшими
пальцами
ночного
неба.
「生まれた意味とは?」
«В
чём
смысл
моего
рождения?»
見つけられないまま
つぎは誰に死が訪れるのか
Так
и
не
найдя
ответа,
гадаю,
чья
смерть
будет
следующей.
ああ
確かな温もりならば
この手にあるよ
Ах,
настоящее
тепло
в
моих
руках,
я
знаю.
ああ
ただ繰り返される
I
know...
I
will
never
know
Ах,
всё
лишь
повторяется...
Я
знаю...
Я
никогда
не
узнаю.
Nobody
can
survive
this
life
alone
Никто
не
может
выжить
в
этой
жизни
в
одиночку.
But
time
to
time
the
loneliness
is
all
we
find
Но
порой
лишь
одиночество
мы
находим.
どんなに愛し合っていたって
境界線は消えない
Сколько
бы
мы
ни
любили
друг
друга,
границы
не
стереть,
この世界のように
Как
и
в
этом
мире.
Nobody
can
survive
this
life
alone
Никто
не
может
выжить
в
этой
жизни
в
одиночку.
But
time
to
time
the
loneliness
is
all
we
find
Но
порой
лишь
одиночество
мы
находим.
どんなに愛を奪い合ったって
ぼくらは消せない
Сколько
бы
любви
мы
ни
отнимали
друг
у
друга,
нам
не
стереть
永遠のこの孤独を
Это
вечное
одиночество.
それでも心はどうして"誰か"を求めてるのだろう
И
всё
же
почему
моё
сердце
жаждет
кого-то?
愚かにわがままに繰り返される
I
know...
I
won′t
ever
know
Глупо
и
эгоистично
всё
повторяется...
Я
знаю...
Я
никогда
не
узнаю.
I
know...
I
will
never
know
Я
знаю...
Я
никогда
не
узнаю.
つないだ手を離さないで
このまま此処にいて
行かないで
Не
отпускай
моей
руки,
останься
здесь,
не
уходи.
"ひとりじゃない"なんて冗談じゃない
«Я
не
один»
— какая
глупая
шутка.
消えてしまう
このままじゃ
Я
исчезну,
если
так
будет
продолжаться.
Nobody
can
survive
this
life
alone
Никто
не
может
выжить
в
этой
жизни
в
одиночку.
But
time
to
time
the
loneliness
is
all
we
find
Но
порой
лишь
одиночество
мы
находим.
どんなに愛を失ったって
ぼくは信じたい
Сколько
бы
любви
я
ни
потерял,
я
всё
ещё
верю
キミを
明日を
この世界を
В
тебя,
в
завтра,
в
этот
мир.
I
still
believe
Я
всё
ещё
верю.
I
know
there's
no
way
to
know
Я
знаю,
что
нет
способа
узнать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 葉月
Альбом
BALLAD
дата релиза
20-02-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.