Текст и перевод песни lynch. - MIRRORS -we're not alone-
くちづけ
魔の夢から抜け出そうか
手をつないで
давай
выберемся
из
сна
клювастого
демона,
взявшись
за
руки.
美しい
狂いそうだ
またこの胸刺すように
это
прекрасно,
это
сводит
с
ума,
я
снова
вонзую
тебе
нож
в
грудь.
Brand
new
moonlight
Совершенно
новый
лунный
свет
雨雲
叶うのならこの闇から星を消して
если
дождевые
облака
сбудутся,
сотрите
звезды
из
этой
тьмы.
優しさ
狂いそうだ
またこの胸裂くように
я
схожу
с
ума
от
доброты,
я
снова
разорву
этот
сундук.
Brand
new
moonlight
Совершенно
новый
лунный
свет
ただ蒼く凍えそうなこの夜空を
но
это
ночное
небо
кажется
холодно
голубым
月はつらぬくように強く照らしている
луна
светит
все
ярче
и
ярче.
あなた悲しまないで
もうこれ以上
не
грусти.
まるで鏡のようなふたり
願っている
это
как
зеркало.
どこへ行こう
キミをつれて
куда
мы
идем?
彷徨えるmirrors
Блуждающие
зеркала
Remember
the
this
time
Вспомни
это
время
Can\′t
take
it
back
Не
могу
взять
свои
слова
обратно
Don\'t
grieve
anymore
Не
горюй
больше
We\′re
not
alone
Мы
не
одни.
誰もがまた誰かを傷つけていると知らずに
не
зная,
что
все
снова
причиняют
кому-то
боль.
御鏡
嘆くのでしょう
愚かさこの歌にのせて
зеркало
оплакивает
глупость
в
этой
песне.
鮮やかに燃えるようなこの夜空を
в
этом
ночном
небе,
словно
яркое
пламя,
月はえぐるように
冷たく照らしている
Светит
Холодная
луна.
あなた悲しまないで
もうこれ以上
не
грусти.
まるで鏡のようなふたり
願うけれど
я
бы
хотел,
чтобы
Вы
были
как
зеркала,
но...
ただ蒼く凍えそうなこの夜空を
но
это
ночное
небо
кажется
холодно
голубым
月はつらぬくように強く照らしている
луна
светит
все
ярче
и
ярче.
あなた悲しまないで
もうこれ以上
не
грусти.
まるで鏡のようなふたり
願っている
это
как
зеркало.
どこへ行こう
キミをつれて
куда
мы
идем?
彷徨えるmirrors
Блуждающие
зеркала
Remember
the
this
time
Вспомни
это
время
Can\'t
take
it
back
Не
могу
взять
свои
слова
обратно
Don\'t
grieve
anymore
Не
горюй
больше
We\′re
not
alone
Мы
не
одни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.