Текст и перевод песни lynch. - NIGHT (10th ANNIVERSARY 2004-2014 THE BEST ver.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NIGHT (10th ANNIVERSARY 2004-2014 THE BEST ver.)
НОЧЬ (10-ЛЕТНИЙ ЮБИЛЕЙ 2004-2014 ЛУЧШАЯ ВЕРСИЯ)
The
night
comes
down
from
the
sky,
blackening
this
whole
world.
Ночь
спускается
с
небес,
окутывая
тьмой
весь
этот
мир.
It
seems
just
like
us.
Она
словно
мы
с
тобой.
Wear
the
darkness,
sing
it
out...
our
lives.
Оденься
во
тьму,
спой
об
этом...
о
наших
жизнях.
Are
you
fuckin'
ready?
Черт
возьми,
ты
готова?
Wake
up
now,
the
time
has
come.
Проснись
же,
время
пришло.
Give
your
hands
to
me
right
now.
Дай
мне
свои
руки
сейчас.
The
sun
goes
down,
the
day
is
over.
Солнце
садится,
день
окончен.
The
night
will
never
ever
end.
Ночь
никогда
не
кончится.
The
night
comes
down
from
the
sky,
blackening
this
whole
world.
Ночь
спускается
с
небес,
окутывая
тьмой
весь
этот
мир.
Into
the
blackest
night,
blackest
night
of
all.
В
самую
черную
ночь,
чернее
всех
ночей.
The
night
comes
down
from
the
sky,
blackening
this
whole
world.
Ночь
спускается
с
небес,
окутывая
тьмой
весь
этот
мир.
It
seems
just
like
us.
Она
словно
мы
с
тобой.
Wear
the
darkness,
sing
it
out...
our
lives.
Оденься
во
тьму,
спой
об
этом...
о
наших
жизнях.
あの時かざした黒塗りの旗を
もう一度翳してみようか
Давай
снова
поднимем
тот
черный
флаг,
что
мы
подняли
тогда.
共に叫び謡え
声のかぎりに
Вместе
кричим
и
поем,
изо
всех
сил.
永遠の夜へとつなぐ絆で
Узами,
что
свяжут
нас
с
вечной
ночью.
Are
you
fuckin'
ready?
Черт
возьми,
ты
готова?
Wake
up
now,
the
time
has
come.
Проснись
же,
время
пришло.
Give
your
hands
to
me
right
now.
Дай
мне
свои
руки
сейчас.
The
sun
goes
down,
the
day
is
over.
Солнце
садится,
день
окончен.
The
night
will
never
ever
end.
Ночь
никогда
не
кончится.
The
night
comes
down
from
the
sky,
blackening
this
whole
world.
Ночь
спускается
с
небес,
окутывая
тьмой
весь
этот
мир.
Into
the
blackest
night,
blackest
night
of
all.
В
самую
черную
ночь,
чернее
всех
ночей.
The
night
comes
down
from
the
sky,
blackening
this
whole
world.
Ночь
спускается
с
небес,
окутывая
тьмой
весь
этот
мир.
It
seems
just
like
us.
Она
словно
мы
с
тобой.
Wear
the
darkness,
sing
it
out.
Оденься
во
тьму,
спой
об
этом.
The
night
comes
down
from
the
sky,
blackening
this
whole
world.
Ночь
спускается
с
небес,
окутывая
тьмой
весь
этот
мир.
Into
the
blackest
night,
blackest
night
of
all.
В
самую
черную
ночь,
чернее
всех
ночей.
The
night
comes
down
from
the
sky,
blackening
this
whole
world.
Ночь
спускается
с
небес,
окутывая
тьмой
весь
этот
мир.
Into
the
blackest
night
of
all.
В
самую
черную
ночь.
Wear
the
darkness,
sing
it
out...
our
lives.
Оденься
во
тьму,
спой
об
этом...
о
наших
жизнях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hazuki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.