Текст и перевод песни lynch. - THE MORNING GLOW
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
THE MORNING GLOW
THE MORNING GLOW
燃ゆる陽は落ちて
街が夕鬱に染まる
As
the
blazing
sun
sets,
the
city
is
steeped
in
a
somber
gloom
鳥たちは寄り添い怯えるかのように
闇へと消えた
Birds
huddle
together,
trembling
as
if
they
were
shrinking
from
the
darkness
誰かが泣いている
星空にいのる
叶えたまえよ
Someone
is
weeping,
sending
prayers
to
the
starry
sky.
Hear
their
plea,
please
そうだ
現実は残酷で無慈悲なもの
Yes,
reality
is
cruel
and
merciless
こんな毎日だ
ねぇ
わかるでしょう
Such
is
our
daily
life,
my
dear,
as
you
well
know
何気なく流れる日々はこんなにも死に溢れて
The
days
pass
by,
seemingly
without
incident,
yet
they
are
so
filled
with
death
流れるニュースに目を伏せるけど
I
avert
my
eyes
from
the
news
broadcasts
この空は知らぬ顔で
朝をまた青く彩り
But
this
oblivious
sky
paints
the
morning
a
vivid
blue
once
more
美しさだけ
囁く
Whispering
only
of
beauty
誰もがみな
強く生きていきたいと願いながら
We
all
long
to
live
strong,
yet
涙に頬をぬらしている
We
let
tears
stream
down
our
cheeks
絶え間なく流れる日々が
どんなに孤独に溢れて
The
relentless
flow
of
time,
so
full
of
loneliness
生きる意味さえ見失っていても
Even
when
we
lose
sight
of
life's
meaning
この空は知らぬ顔で
朝をまた青く彩り
This
sky
remains
indifferent,
painting
the
dawn
with
an
azure
hue
美しさだけ
囁く
Whispering
only
of
beauty
さぁ
窓をあけて
世界は美しい
Come
now,
open
the
window.
The
world
is
full
of
beauty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 葉月
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.