Текст и перевод песни lynch. - MELT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aa
kodoku
to
[PARASORU]
hirogete
maiodoru
neko
Аа,
одиночество
[ПАРАСОЛЬ]
раскрыв,
блуждающая
кошка
Youen
ni
ai
wo
kurai
shi
wo
utau
В
дыму
пою
о
любви
и
смерти
Saa
[KARUTO]
wo
hajime
you
[BIRIBIRI]
shibirechau
yatsu
wo
Давай
[КАРТУ]
начнем,
[ДРОЖЬ]
до
онемения
Youen
ni
[AA
PUREI
MII]
В
дыму
[А,
СЫГРАЙ
СО
МНОЙ]
Hare
agaru
[ANBISHASU]
shio
wo
fuku
rouba
Разгорающийся
[АМБИЦИИ]
соль
разбрасывающий
разбойник
Waraeru
made
Пока
не
рассмеюсь
Aa
yotsuashi
de
aruku
kawaretagari
no
onna
no
ko
Аа,
на
четвереньках
ползающая,
желающая
измениться
девочка
Youen
ni
[AA
PUREI
MII]
В
дыму
[А,
СЫГРАЙ
СО
МНОЙ]
Moe
agaru
[ANBISHASU]
nodo
no
oku
fukaku
Разгорающийся
[АМБИЦИИ]
в
глубине
горла
Kanaeru
made
Пока
не
исполнится
Naisho
ni
shinai
de
yo
nee
Не
скрывай
от
меня,
прошу
Dokoka
e
kiete
shimau
nara
Если
вдруг
исчезнешь
куда-то
Mou
sukoshi
soba
ni
kite
yo
nee
Еще
немного
побудь
рядом,
прошу
Itsuka
wa
kiete
shimau
kara
Ведь
когда-нибудь
исчезнешь
Moe
agaru
[ANBISHASU]
nodo
no
oku
fukaku
Разгорающийся
[АМБИЦИИ]
в
глубине
горла
Hare
agaru
[ANBISHASU]
shio
wo
fuku
rouba
Разгорающийся
[АМБИЦИИ]
соль
разбрасывающий
разбойник
Waraeru
made
Пока
не
рассмеюсь
Naisho
ni
shinai
de
yo
nee
Не
скрывай
от
меня,
прошу
Dokoka
e
kiete
shimau
nara
Если
вдруг
исчезнешь
куда-то
Mou
sukoshi
soba
ni
kite
yo
nee
Еще
немного
побудь
рядом,
прошу
Itsuka
wa
kiete
shimau
kara
Ведь
когда-нибудь
исчезнешь
Mou
sukoshi
soba
ni
ite
yo
nee
Еще
немного
побудь
рядом,
прошу
Itsuka
wa
kiete
shimau
keredo
Ведь
когда-нибудь
исчезнешь,
но
You
must
bite
me
through
the
night,
Ты
должна
укусить
меня
этой
ночью,
And
surrender
your
hopeness
И
отказаться
от
своей
надежды
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 葉月, 葉月
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.