lyra messier - Doomscroll - перевод текста песни на немецкий

Doomscroll - lyra messierперевод на немецкий




Doomscroll
Untergangs-Scrollen
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Let time just flush away
Lass die Zeit einfach verrinnen
Couple hours, couple days go down the drain, uh
Ein paar Stunden, ein paar Tage versinken im Abfluss, uh
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Let time just flush away
Lass die Zeit einfach verrinnen
Couple hours, couple days go down the drain, uh
Ein paar Stunden, ein paar Tage versinken im Abfluss, uh
Keep scrolling down Instagram
Scrolle weiter durch Instagram
"Suggested content"
"Vorgeschlagene Inhalte"
I watch it even if I don't want to
Ich schau's, auch wenn ich nicht will
Skip through, pass out
Überflieg, schlaf ein
Another day under a duvet made of time
Noch ein Tag unter der Tagesdecke aus Zeit
Never
Niemals
Not
Frag
Asking
Ich nicht
Wanna watch a video? Just fantastic!
Willst du ein Video sehen? Einfach fantastisch!
Snooze or stop alarm
Schlummere oder stopp den Wecker
Five more minutes!
Noch fünf Minuten!
Who's saying that? Is it me or dopamine
Wer sagt das wohl? Ich oder das Dopamin
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Let time just flush away
Lass die Zeit einfach verrinnen
Couple hours, couple days go down the drain, uh
Ein paar Stunden, ein paar Tage versinken im Abfluss, uh
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Let time just flush away
Lass die Zeit einfach verrinnen
Couple hours, couple days go down the drain, uh
Ein paar Stunden, ein paar Tage versinken im Abfluss, uh
Between now and the end of time
Zwischen jetzt und dem Ende der Zeit
There's only one feed and a million slides
Gibt's nur einen Feed und Millionen Slides
Why am I even on Facebook still?
Weshalb bin ich noch auf Facebook?
Can the void inside me only be filled with
Kann die Leere in mir nur gefüllt werden mit
Hate
Hass
Division
Spaltung
Vitriol
Gehässigkeit
Even if you're sexist, it's just banter
Selbst wenn du sexistisch bist, nur ein Scherz
Shut your mouth, liberal, your green hair's showing
Halt den Mund, Liberaler, grüne Haare blitzen
Pointless fights keep me up till morning
Sinnlose Kämpfe halten mich bis morgens wach
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Let time just flush away
Lass die Zeit einfach verrinnen
Couple hours, couple days go down the drain, uh
Ein paar Stunden, ein paar Tage versinken im Abfluss, uh
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Let time just flush away
Lass die Zeit einfach verrinnen
Couple hours, couple days go down the drain, uh
Ein paar Stunden, ein paar Tage versinken im Abfluss, uh
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Let time just flush away
Lass die Zeit einfach verrinnen
Couple hours, couple days go down the drain, uh
Ein paar Stunden, ein paar Tage versinken im Abfluss, uh
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Keep scrolling but I don't look
Scrolle weiter, aber ich schau nicht
Let time just flush away
Lass die Zeit einfach verrinnen
Couple hours, couple days go down the drain, uh
Ein paar Stunden, ein paar Tage versinken im Abfluss, uh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.