Supernova - lyra messierперевод на немецкий
You
can't
defend
yourself
Du
kannst
dich
nicht
verteidigen
You
can't
defend
yourself
Du
kannst
dich
nicht
verteidigen
When
the
rain
floods
down
and
the
sirens
sound
Wenn
der
Regen
herabströmt
und
die
Sirenen
heulen
You
can't
defend
yourself
Du
kannst
dich
nicht
verteidigen
You
can't
defend
yourself
Du
kannst
dich
nicht
verteidigen
When
they
kick
down
doors
of
the
innocent
Wenn
sie
Türen
der
Unschuldigen
eintreten
Don't
you
defend
yourself
Wehr
dich
ja
nicht
Don't
you
defend
yourself
Wehr
dich
ja
nicht
Just
surrender
to
the
infallible
Ergib
dich
nur
den
Unfehlbaren
You
can't
defend
yourself
Du
kannst
dich
nicht
verteidigen
You
can't
defend
yourself
Du
kannst
dich
nicht
verteidigen
When
the
rain
floods
down
and
the
sirens
sound
Wenn
der
Regen
herabströmt
und
die
Sirenen
heulen
Just
be
the
bigger
man
Sei
nur
der
Größere
The
world
will
understand
Die
Welt
wird
Verständnis
haben
When
you
let
your
people
be
massacred
Wenn
du
deine
Leute
massakrieren
lässt
It's
a
numbers'
game
and
you've
lost
it
Es
ist
ein
Zahlenspiel
und
du
hast
verloren
(So
we
don't
care)
(Also
ist
es
uns
egal)
And
we
have
solemnly
sworn
to
protect
Und
wir
haben
feierlich
geschworen
zu
beschützen
The
holy
bringers
of
death
Die
heiligen
Bringer
des
Todes
Their
skyward
leader
knows
best
Ihr
himmlischer
Führer
weiß
am
besten
They
will
take
down
every
rainbow
in
the
sky
Sie
werden
jeden
Regenbogen
am
Himmel
beseitigen
As
they
explode
themselves
to
paradise
Während
sie
sich
selbst
ins
Paradies
sprengen
Let's
hope
they
take
us
as
well
Hoffen
wir,
sie
nehmen
uns
auch
mit
Who
cares?
We're
going
to
hell
Wen
kümmert's?
Wir
gehen
zur
Hölle
Let
them
do
us
a
favour;
their
purpose
is
greater
Lass
sie
uns
einen
Gefallen
tun;
ihr
Zweck
ist
höher
Let
them
remake
the
world
for
themselves
Lass
sie
die
Welt
für
sich
neu
erschaffen
Take
a
step
towards
the
abyss
now
Mach
jetzt
einen
Schritt
Richtung
Abgrund
Enjoy
your
suicide
Genieß
deinen
Selbstmord
You
know
it
is
what's
right
Du
weißt,
es
ist
richtig
It's
a
flag-waving
contest
until
you
respond,
then
it's
genocide
Es
ist
ein
Fahnenschwenk-Wettbewerb,
bis
du
antwortest,
dann
ist
es
Völkermord
נשוב,
נשוב
לרקוד
נשוב,
נשוב
לרקוד
נשוב,
נשוב
לרקוד
נשוב,
נשוב
לרקוד
נשוב,
נשוב
לרקוד
נשוב,
נשוב
לרקוד
נשוב,
נשוב
לרקוד
נשוב,
נשוב
לרקוד
נשוב,
נשוב
לרקוד
נשוב,
נשוב
לרקוד
נשוב,
נשוב
לרקוד
נשוב,
נשוב
לרקוד
נשוב,
נשוב
לרקוד
נשוב,
נשוב
לרקוד
נשוב,
נשוב
לרקוד
נשוב,
נשוב
לרקוד
נשוב,
נשוב
לרקוד
נשוב,
נשוב
לרקוד
נשוב,
נשוב
לרקוד
נשוב,
נשוב
לרקוד
נשוב,
נשוב
לרקוד
נשוב,
נשוב
לרקוד
נשוב,
נשוב
לרקוד
נשוב,
נשוב
לרקוד
נש—
נש—
I
won't
defend
myself
Ich
werd
mich
nicht
verteidigen
I
won't
defend
myself
Ich
werd
mich
nicht
verteidigen
When
I'm
pushed
off
a
roof
by
a
goody-two-shoes
Wenn
mich
eine
Besserwisserin
vom
Dach
stößt
'Cause
that's
the
fate
I
deserve
Denn
das
Schicksal
hab
ich
schon
verdient
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.