m.c.A・T - Coffee Scotch Mermaid - перевод текста песни на немецкий

Coffee Scotch Mermaid - m.c.A・Tперевод на немецкий




Coffee Scotch Mermaid
Coffee Scotch Mermaid
Coffee Scotch Mermaid 絶え間なく 微笑みのシャワー浴びて
Coffee Scotch Mermaid, unaufhörlich in einem Schauer deines Lächelns gebadet
Coffee Scotch Mermaid 夏よりも 熱い夢を見ないか
Coffee Scotch Mermaid, willst du nicht einen Traum träumen, heißer als der Sommer?
Coffee Scotch Mermaid 季節がおまえ呼んでる
Coffee Scotch Mermaid, die Jahreszeit ruft dich
夜が日毎短くなると 抑えきれないこの想い
Wenn die Nächte Tag für Tag kürzer werden, dieses Gefühl, das ich nicht unterdrücken kann
コーヒー色に焼上がってる おまえのせいさ
Kaffeebraun gebrannt, das ist deine Schuld
(Baby Comin' Back!)
(Baby Comin' Back!)
ブーンブーンと真っ赤なバイクを転がすおまえ見て
Dich auf deinem knallroten Motorrad fahren sehen, wumm wumm
(Baby Havin' Luck!)
(Baby Havin' Luck!)
ヒューヒューと口笛を 鳴らす ダサイナイスガイ
Pfeifend, hui hui, der uncoole nette Kerl
(Baby Lovin' You!)
(Baby Lovin' You!)
だ〜んだ〜んとクールじゃいれない
Langsam, langsam kann ich nicht mehr cool bleiben
投げキッス ウインクとか そんなまねするからさ
Weil du Dinge tust wie Luftküsse werfen, zwinkern
Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wowwowwow Wow Wow
Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wowwowwow Wow Wow
Coffee Scotch Mermaid 絶え間なく 美しく変わるのは
Coffee Scotch Mermaid, dass du dich unaufhörlich wunderschön veränderst,
Coffee Scotch Mermaid 太陽も 誘惑させたからさ
Coffee Scotch Mermaid, liegt daran, dass du sogar die Sonne verführt hast
Coffee Scotch Mermaid その髪にくちびるにかくれてる
Coffee Scotch Mermaid, in deinem Haar, hinter deinen Lippen verborgen
Coffee Scotch Mermaid プライドやもしかしたら弱さも
Coffee Scotch Mermaid, dein Stolz und vielleicht sogar deine Schwäche
Coffee Scotch Mermaid すべて魅力の女神よ
Coffee Scotch Mermaid, alles ist Teil deines Charmes, Göttin
「女らしさのかけらもない」と 言い合いしたのは去年
„Kein Funken Weiblichkeit“, so stritten wir letztes Jahr
昨日見せた海辺のボディライン 知らなかったよ
Die Strandfigur, die du gestern gezeigt hast, kannte ich nicht
(Baby Comin' Back!)
(Baby Comin' Back!)
ザーンザーンと岩に砕ける 荒い波のように
Wie die rauen Wellen, die an den Felsen zerschellen, zisch zisch
(Baby Havin' Luck!)
(Baby Havin' Luck!)
まぶしい人魚に モラルこっぱみじんさ
Bei der blendenden Meerjungfrau liegt meine Moral in Scherben
(Baby Lovin' You!)
(Baby Lovin' You!)
めくるめくラブリーな妄想 だけどやっぱりたやすくできないじゃん
Schwindelerregende, liebliche Fantasien, aber trotzdem kann ich es einfach nicht so leicht tun, oder?
Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wowwowwow Wow Wow
Wow Wow Wow Wow Wow Wow Wowwowwow Wow Wow
街はいつものユニセックスファッション
Die Stadt hat ihre übliche Unisex-Mode
肩組んで歩けばHome Boy, Fly Girl.
Arm in Arm gehend, Home Boy, Fly Girl.
ブーツ、フープ、ブームがルール
Stiefel, Hoops, Boom sind die Regel
誰もが楽しいワンダータウン
Jeder hat Spaß in dieser Wunderland-Stadt
ノイズとビートに身をまかしていた
Du hast dich dem Lärm und dem Beat hingegeben
おまえが大人になってく
Du wirst erwachsen
いつもそうだな必ず女が一抜け、男はガキのまま
Es ist immer so, die Frau zieht immer zuerst davon, der Mann bleibt ein Kind
ひとりじめにしたい 夜更けも朝も
Ich will dich für mich allein haben, spät in der Nacht und auch am Morgen
夏が開いた心を今奪ってみたい
Dein Herz, das der Sommer geöffnet hat, möchte ich jetzt stehlen
Coffee Scotch Mermaid 絶え間なく 美しく変わるのは
Coffee Scotch Mermaid, dass du dich unaufhörlich wunderschön veränderst,
Coffee Scotch Mermaid 太陽も 誘惑させたからさ
Coffee Scotch Mermaid, liegt daran, dass du sogar die Sonne verführt hast
Coffee Scotch Mermaid 絶え間なく 微笑みのシャワー浴びて
Coffee Scotch Mermaid, unaufhörlich in einem Schauer deines Lächelns gebadet
Coffee Scotch Mermaid 夏よりも 熱い夢を見ないか
Coffee Scotch Mermaid, willst du nicht einen Traum träumen, heißer als der Sommer?
Coffee Scotch Mermaid 季節がおまえ呼んでる
Coffee Scotch Mermaid, die Jahreszeit ruft dich





Авторы: 富樫 明生, 富樫 明生


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.