m-flo - HUMAN LOST (feat. J. Balvin) [Spanish Version] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни m-flo - HUMAN LOST (feat. J. Balvin) [Spanish Version]




HUMAN LOST (feat. J. Balvin) [Spanish Version]
HUMAN LOST (feat. J. Balvin) [Испанская версия]
I look into your eyes but I don′t see you no more
Я смотрю в твои глаза, но больше не вижу тебя
Just a replica of what used to be you before
Лишь копию той, кем ты была раньше
You say all the right things, do all the right things
Ты говоришь правильные вещи, делаешь правильные вещи
But your heart's not in it
Но твое сердце не с ними
I look into your eyes but I just don′t feel you no more
Я смотрю в твои глаза, но больше не чувствую тебя
It's all about the way that you move
Все дело в том, как ты двигаешься
Siento que algo in you lately's just ain′t right
Чувствую, что-то в тебе в последнее время не так
You′re fadin' out 心ごと
Ты исчезаешь, вместе с сердцем
No te puedo encontrar what I believe′s true you
Не могу найти в тебе ту настоящую, в которую верил
I'm callin′ out tu nombre pero no me oyes, 愛した君はもうここにいない
Я зову тебя по имени, но ты не слышишь, любимой тобой больше нет здесь
I'm missing you so bad
Я ужасно скучаю по тебе
Regresa a mí, baby bring your heart back, woh-yo-yo-yo-yoi, woh-yo-yo-yo-yoi
Вернись ко мне, детка, верни свое сердце, о-ё-ё-ё-ёй, о-ё-ё-ё-ёй
Hold up
Стой
Stand up
Встань
Hold up
Стой
Stand up
Встань
Got nobody
У меня никого нет
Your 蘇るまで
Пока твой свет не возродится
Where did you go?
Куда ты ушла?
No reconoces más, no sabes ya ni quién soy
Ты больше не узнаешь, ты даже не знаешь, кто я
Where did you go?
Куда ты ушла?
No si fue mentira o una falsa realidad ay, ay
Не знаю, была ли это ложь или ложная реальность, ай, ай
Ya no pareces humana, no tienes un corazón
Ты больше не кажешься человеком, у тебя нет сердца
Y sólo dices cosas por decir y no las sientes
И ты просто говоришь вещи ради слов, не чувствуя их
Where did you go?
Куда ты ушла?
Where did you
Куда ты
Where did you
Куда ты
Where did you go?
Куда ты ушла?
I-I was born a cynic, became a critic rather be a villain
Я-я родился циником, стал критиком, лучше буду злодеем
Than be half committed
Чем буду наполовину преданным
Half-ass hero, don′t wanna hear it
Герой-недотепа, не хочу это слышать
Don't wanna take stab
Не хочу пытаться
If I can't kill it, yeah I get it, yeah I get it
Если я не могу убить это, да, я понимаю, да, я понимаю
Trying to help out and make me fit in
Пытаешься помочь мне и заставить меня вписаться
Telling me we are the same
Говоришь мне, что мы одинаковые
But you don′t get that you′re in the game I invented
Но ты не понимаешь, что ты в игре, которую я придумал
Woke up this morning put my dreams on hold
Проснулся сегодня утром, отложил свои мечты
Auto-pilot conscience
Совесть на автопилоте
感情的に sleep mode なのにテンション
Эмоционально в спящем режиме, но напряжение
ばかり高く いつの間にかロスト現象
Только растет, незаметно я потерялся
I look into your eyes but I don't see you no more
Я смотрю в твои глаза, но больше не вижу тебя
Just a replica of what used to be you before
Лишь копию той, кем ты была раньше
You say all the right things, do all the right things
Ты говоришь правильные вещи, делаешь правильные вещи
But your heart′s not in it
Но твое сердце не с ними
I look into your eyes but I just don't feel you no more
Я смотрю в твои глаза, но больше не чувствую тебя
It hurts me ′cause I used to know you
Мне больно, потому что я знал тебя
The shine entre tus ojos no encuentro más
Блеска в твоих глазах я больше не вижу
No hay nada aquí ya, mira, oh-oh
Здесь больше ничего нет, смотри, о-о
Y, ¿dónde estás? I'm feelin, I am losin′ you
И где ты? Я чувствую, я теряю тебя
踊り合い 共に見た景色
Пейзажи, которые мы видели, танцуя вместе
Y todas las memorias que ocurren ahí
И все воспоминания, которые там происходят
Tell me can we rewind to those days you were mine?
Скажи, можем ли мы вернуться в те дни, когда ты была моей?
Te extraño, my life, woh-yo-yo-yo-yoi, woh-yo-yo-yo-yoi
Я скучаю по тебе, моя жизнь, о-ё-ё-ё-ёй, о-ё-ё-ё-ёй
Hold up
Стой
Stand up
Встань
Hold up
Стой
Stand up
Встань
I don't got nobody
У меня никого нет
君が戻るまで
Пока ты не вернешься
Gonna live, gonna live, gonna live, oh yeah
Буду жить, буду жить, буду жить, о да
Gonna live, gonna live, gonna live, oh yeah
Буду жить, буду жить, буду жить, о да
Gonna live, gonna live, gonna live, oh yeah
Буду жить, буду жить, буду жить, о да
Gonna live, gonna live, gonna live, oh yeah
Буду жить, буду жить, буду жить, о да
No eres humana, no eres humana
Ты не человек, ты не человек
No eres, no eres, no eres humana
Ты не, ты не, ты не человек
命を吹き込みたい into your soul
Хочу вдохнуть жизнь в твою душу
Where did you go?
Куда ты ушла?
No reconoces más, no sabes ya ni quién soy
Ты больше не узнаешь, ты даже не знаешь, кто я
Where did you go?
Куда ты ушла?
No si fue mentira o una falsa realidad ay, ay
Не знаю, была ли это ложь или ложная реальность, ай, ай
Ya no pareces humana, no tienes un corazón
Ты больше не кажешься человеком, у тебя нет сердца
Y sólo dices cosas por decir y no las sientes
И ты просто говоришь вещи ради слов, не чувствуя их
Where did you go?
Куда ты ушла?
Where did you
Куда ты
Where did you
Куда ты
Where did you go?
Куда ты ушла?





Авторы: Michael Patrick Brun, Young Kee Ryu, Takahashi Taku, Emyli Kusuoki, Erizabesu Sakura Narita, Jose Alvaro Osorio Balvin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.