m-flo - EKTO(Acappella) - перевод текста песни на немецкий

EKTO(Acappella) - m-floперевод на немецкий




EKTO(Acappella)
EKTO(A Cappella)
夜明けの空ヒトリ君を想うよ
Am Morgenhimmel denke ich allein an dich.
目を閉じれば何度も Flashback
Schließe ich die Augen, immer wieder Flashbacks.
言えなかった言葉
Die Worte, die ich nicht sagen konnte.
「I will never let you go」
„Ich werde dich niemals gehen lassen“
今も囚われてる oh oh oh
Noch immer bin ich gefangen oh oh oh
Every night and day oh oh
Jede Nacht und jeden Tag oh oh
誰かの優しさに 誰かの寂しさに
In der Güte von jemandem, in der Einsamkeit von jemandem
紛れるようにまた言葉を Hide and seek
Als ob ich mich darin verlieren wollte, spielen Worte wieder Verstecken.
気がつけばそう 君のわかりやすい嘘も
Wenn ich es bemerke, ja, selbst deine offensichtlichen Lügen
呼吸のように 飲み干してしまうよ
Trinke ich sie aus wie Atemzüge.
Time is running, tick tock feeling hopeless
Die Zeit läuft, tick tack, fühle mich hoffnungslos.
戻らない (Baby, I'm sorry)
Kommt nicht zurück (Baby, es tut mir leid)
戻せない (I can not help it)
Kann es nicht zurückholen (Ich kann nichts dafür)
Time is running, tick tock feeling useless
Die Zeit läuft, tick tack, fühle mich nutzlos.
同じ夢で眠らせて ah
Lass mich im selben Traum schlafen, ah
Memories swirl in the sky like EKTO EKTO
Erinnerungen wirbeln am Himmel wie EKTO EKTO
全てが空に消えてく like EKTO EKTO
Alles verschwindet im Himmel wie EKTO EKTO
どうしてよ 心も体もまだ
Warum nur? Herz und Körper erinnern sich noch
君を覚えてる
an dich.
You never really loved me, Love me
Du hast mich nie wirklich geliebt, Geliebt.
Love is so lonely
Liebe ist so einsam.
届かない想い願い yeah yeah yeah
Unerreichbare Gefühle, Wünsche yeah yeah yeah
You never really kissed me, Kiss me
Du hast mich nie wirklich geküsst, Geküsst.
My heart is so empty
Mein Herz ist so leer.
この胸のクラクション 夜を切り裂いた
Die Hupe in meiner Brust zerriss die Nacht.
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Listen, My life swirl in the sky like (EKTO)
Hör zu, Mein Leben wirbelt am Himmel wie (EKTO)
Disappear into the twilight (結局)
Verschwindet in der Dämmerung (Letztendlich)
同じことの繰り返し (いつも)
Wiederholung desselben (Immer)
同じことを繰り返してばかり...
Ich wiederhole immer nur dasselbe...
振り回され relapse (relapse)
Hin- und hergerissen, Rückfall (Rückfall)
何しても never believe that (never believe that)
Was ich auch tue, glaube das niemals (glaube das niemals)
罠にハマりがち このくさり解除するための鍵を
Neige dazu, in Fallen zu tappen, den Schlüssel, um diese Kette zu lösen...
唯一握るのは君さ
hältst einzig du.
君は... above the clouds 雲を掴む様さ
Du bist... über den Wolken, als würde man nach Wolken greifen.
その動作、その言葉 心をかき乱す
Diese Bewegungen, diese Worte wühlen mein Herz auf.
君の World disorder
Dein Welt-Chaos.
でも飛び込んだのは俺の方だ Hold up
Aber derjenige, der hineinsprang, war ich. Moment mal.
...ダメならダメで別に I don't mind
...Wenn es nicht geht, dann geht es eben nicht, mir egal.
一つだけ約束してよ Don't lie
Versprich mir nur eines: Lüg nicht.
終わりのないストーリー
Eine endlose Geschichte.
君の感触 抱きしめた最後の記憶
Deine Berührung, die letzte Erinnerung daran, dich gehalten zu haben.
行き場のない台詞
Worte ohne Ziel.
「I will never let you go」
„Ich werde dich niemals gehen lassen“
胸を締め付ける
Schnürt mir die Brust zu.
You never really loved me, Love me
Du hast mich nie wirklich geliebt, Geliebt.
Love is so lonely
Liebe ist so einsam.
届かない想い願い yeah yeah yeah
Unerreichbare Gefühle, Wünsche yeah yeah yeah
You never really kissed me, Kiss me
Du hast mich nie wirklich geküsst, Geküsst.
My heart is so empty
Mein Herz ist so leer.
この胸のクラクション 君を切り裂いた
Die Hupe in meiner Brust zerriss dich.
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Memories swirl in the sky like EKTO (EKTO) EKTO (EKTO)
Erinnerungen wirbeln am Himmel wie EKTO (EKTO) EKTO (EKTO)
全てが空に消えてく like EKTO (EKTO) EKTO (EKTO)
Alles verschwindet im Himmel wie EKTO (EKTO) EKTO (EKTO)
Memories swirl in the sky like EKTO (EKTO) EKTO (EKTO)
Erinnerungen wirbeln am Himmel wie EKTO (EKTO) EKTO (EKTO)
Yo そして天まで飛ばそう EKTO (EKTO)
Yo, und lass es bis zum Himmel fliegen, EKTO (EKTO)
夜明けの空ヒトリ君を想うよ
Am Morgenhimmel denke ich allein an dich.
今も I can't say good bye
Noch immer kann ich nicht Lebewohl sagen.





Авторы: Jun, M-flo, 栗原暁


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.