m-flo - EKTO(SASUKE Remix) - перевод текста песни на немецкий

EKTO(SASUKE Remix) - m-floперевод на немецкий




EKTO(SASUKE Remix)
EKTO(SASUKE Remix)
夜明けの空ヒトリ君を想うよ
Am Morgenhimmel denke ich allein an dich.
目を閉じれば何度も Flashback
Schließe ich die Augen, immer wieder Flashback.
言えなかった言葉
Die Worte, die ich nicht sagen konnte,
「I will never let you go」
「I will never let you go」
今も囚われてる oh oh oh
Auch jetzt bin ich gefangen oh oh oh.
Every night and day oh oh
Every night and day oh oh.
誰かの優しさに 誰かの寂しさに
In jemandes Güte, in jemandes Einsamkeit,
紛れるようにまた 言葉を Hide and seek
Als ob ich mich ablenken wollte, wieder Worte Hide and seek.
気がつけばそう 君のわかりやすい嘘も
Wenn ich es bemerke, ja, selbst deine leicht durchschaubaren Lügen,
呼吸のように 飲み干してしまうよ
Wie Atmen, trinke ich sie aus.
Time is running, tick tock feeling hopeless
Time is running, tick tock feeling hopeless
戻らない (baby I'm sorry) 戻せない (I cannot help it)
Es kommt nicht zurück (baby I'm sorry) Kann es nicht zurückbringen (I cannot help it)
Time is running, tick tock feeling useless
Time is running, tick tock feeling useless
同じ夢で眠らせて
Lass mich im selben Traum schlafen.
Ah
Ah
Memories swirl in the sky like EKTO EKTO
Memories swirl in the sky like EKTO EKTO
全てが空に消えてく like EKTO EKTO
Alles verschwindet im Himmel like EKTO EKTO
どうしてよ
Warum nur?
心も体もまだ
Herz und Körper erinnern sich noch
君を覚えてる
an dich.
You never really loved me Love me
You never really loved me Love me
Love is so lonely
Love is so lonely
届かない想い願い yeah yeah
Unerreichbare Gefühle, Wünsche yeah yeah
Yeah
Yeah
You never really kissed me Kiss me
You never really kissed me Kiss me
My heart is so empty
My heart is so empty
この胸のクラクション
Die Hupe in meiner Brust
夜を切り裂いた
Zerriss die Nacht.
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
My life swirl in the sky like (EKTO)
My life swirl in the sky like (EKTO)
Disappear into the twilight (結局)
Disappear into the twilight (Letztendlich)
同じことの繰り返し (いつも)
Wiederholung desselben (Immer)
同じことを繰り返してばかり...
Immer nur dasselbe wiederholend...
振り回され relapse
Hin- und hergerissen, relapse
何しても never believe that
Was ich auch tue, never believe that
罠にハマりがち
Neige dazu, in Fallen zu tappen.
このくさり解除するための鍵を
Den Schlüssel, um diese Kette zu lösen,
唯一握るのは 君さ
hältst einzig du.
君は... above the clouds
Du bist... above the clouds
雲をつかむ様さ
Wie nach Wolken greifen.
その動作、その言葉
Diese Bewegungen, diese Worte
心をかき乱す
Bringen mein Herz durcheinander.
君の world disorder
Dein world disorder
でも飛び込んだのは俺の方だ
Aber derjenige, der hineinsprang, war ich.
HOLD UP
HOLD UP
...ダメならダメで別に I don't mind
...Wenn es nicht geht, dann geht es nicht, eigentlich I don't mind.
一つだけ約束してよ don't lie
Versprich mir nur eins, don't lie.
終わりのないストーリー
Eine endlose Geschichte.
君の感触 抱きしめた最後の記憶
Deine Berührung, die letzte Erinnerung, wie ich dich hielt.
行き場のない台詞
Worte ohne Ziel.
「I will never let you go」
「I will never let you go」
胸を締め付ける
Schnürt mir die Brust zu.
You never really loved me Love me
You never really loved me Love me
Love is so lonely
Love is so lonely
届かない想い願い yeah yeah
Unerreichbare Gefühle, Wünsche yeah yeah
Yeah
Yeah
You never really kissed me Kiss me
You never really kissed me Kiss me
My heart is so empty
My heart is so empty
この胸のクラクション
Die Hupe in meiner Brust
君を切り裂いた
Zerriss dich.
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Memories swirl in the sky like EKTO (EKTO) EKTO (EKTO)
Memories swirl in the sky like EKTO (EKTO) EKTO (EKTO)
全てが空に消えてく like EKTO (EKTO) EKTO (EKTO)
Alles verschwindet im Himmel like EKTO (EKTO) EKTO (EKTO)
Memories swirl in the sky like EKTO (EKTO) EKTO (EKTO)
Memories swirl in the sky like EKTO (EKTO) EKTO (EKTO)
Yo そして天まで飛ばそう EKTO (EKTO)
Yo und lass uns bis zum Himmel fliegen EKTO (EKTO)
夜明けの空ヒトリ君を想うよ
Am Morgenhimmel denke ich allein an dich.
今も I can't say good bye
Auch jetzt I can't say good bye.





Авторы: Jun, M-flo, 栗原暁


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.