Текст и перевод песни m-flo - JOURNEY X
うん、観えてるでしょ?
Yes,
can
you
see
it?
OH、星の向こうから
OH,
yonder,
beyond
the
stars
うん、聴こえてるなら
Yes,
can
you
hear
it
now?
OH、応えてほしいの
Oh,
answer
me
now
送ってよ
パスワード
Send
me
the
password
now
I
wanna
enter
キミの
SPACESHIP
I
wanna
enter
your
SPACESHIP
連れて行って
宇宙ガイド
Take
me
away,
space
guide
ハマりたいの
キミの
MATRIX
I
wanna
fall
into
your
MATRIX
ここから始まる
JOURNEY
This
is
where
the
JOURNEY
begins
今なら行けるはずだよ
Now
it's
time
to
go,
my
dear
二人で
lets
go
Let's
go
together
now
ウソみたいで本当の
STORY
It's
an
unbelievable,
true
STORY
誰も
信じなくても
Even
if
nobody
believes
it
次のレベル、へと、lets
go
Let's
go
to
the
next
level
うん、観たことのない
Yeah,
I've
never
seen
these
OH、スゴイ生命体
OH,
incredible
beings
から、エネルギーをもらい
From
them,
I
receive
energy
OH、生まれ変わっていくの
OH,
I'm
being
reborn
まだ帰れない
このままじゃ
I
can't
go
back
now,
not
like
this
やり残した
ことだらけ
There's
too
much
left
to
do
CAN
YOU
FEEL
THIS?
周波数
CAN
YOU
FEEL
THIS?
The
frequency
感じてるなら
TAKE
A
TRIP
NOW
If
you
feel
it,
TAKE
A
TRIP
NOW
Yes
I'mma
believer
Yes
I'm
a
believer
七色
FEVER
Seven-colored
FEVER
夜空に舞うETHER
ETHER
floating
in
the
night
sky
摂取
すれば
FREEDOM
Ingest
it,
FREEDOM
(You
seen
that?)
You
seen
that?
(You
seen
that?)
You
seen
that?
巨大化
していく
SYSTEM
SOUND
CHECK
The
giant,
SYSTEM
SOUND
CHECK
(FEEDBACK?)
No
FEEDBACK
(FEEDBACK?)
No
FEEDBACK
But
BOOM
coming
from
the
SPEAKER
But
BOOM
coming
from
the
SPEAKER
プラグ1、2、3
チューニング
Plugs
1,
2,
3,
tuning
誰かと交信、異次元通信
Someone's
communicating,
another
dimension
1、2、3
MUSIC
1,
2,
3 MUSIC
聞こえますか
宇宙の中心
Can
you
hear
it,
the
center
of
the
universe
から
(BASS)
ヤベーッス
from
the
(BASS)
Badass
永遠
ORBIT
無限のLOOP
で
Forever
ORBIT,
infinite
LOOP
KICK
KICK
KICK
(BASS)
KICK
KICK
KICK
(BASS)
乗っ取っちゃうALL
YOUR
SPACE
Taking
over
ALL
YOUR
SPACE
突然
始まる
JOURNEY
Suddenly
the
JOURNEY
begins
準備はできてるはずだよ
You
must
be
ready
now
すぐに
lets
go
Let's
go
right
now
これは別次元の
STORY
This
is
a
different
dimension
STORY
わかるのは
キミだけなんだよ
Only
you
will
understand
だから一緒に
lets
go
So
let's
go
together
now
F-U-Y-U
浮遊してく
through
the
NEBULA
F-U-Y-U
floating
through
the
NEBULA
この旅には何にも必要ない、もちろん
手ぶら
For
this
trip,
all
you
need
is
nothing
行くか
行かないか早く決断
しないと切断
Decide
if
you're
going
or
not,
or
get
disconnected
される
ET、SRB、から発射したら爆破
ET,
SRB,
it
explodes
after
launch
して飛んでく軌道船
into
the
nexto
And
flies
the
orbit
ship
into
the
next
心の「セクション8」
The
mind's
"Section
8"
から抜け出していけるかがテスト
Whether
you
can
escape
is
the
test
それか
rest
in
peace
Or
else,
rest
in
peace
(Tell
me
can
you
handle...
this?)
(Tell
me
can
you
handle...
this?)
始まるとエンドレス
Once
it
starts,
it's
endless
Make
the
コネクション
点と点
Make
the
connection,
dot
to
dot
From
here
ここからポイント「X」
From
here,
point
"X"
HEY...
BABY
YOU
ARE
HEY...
BABY
YOU
ARE
TODAY...
I'M
FEELING
NEWER
TODAY...
I'M
FEELING
NEWER
HEY...
BABY
YOU
ARE
HEY...
BABY
YOU
ARE
TODAY...
I
SEE
THE
NEW
WORLD
TODAY...
I
SEE
THE
NEW
WORLD
ここから始まる
JOURNEY
This
is
where
the
JOURNEY
begins
今なら行けるはずだよ
Now
it's
time
to
go,
my
dear
二人で
lets
go
Let's
go
together
now
ウソみたいで本当の
STORY
It's
an
unbelievable,
true
STORY
誰も
信じなくても
Even
if
nobody
believes
it
次のレベル、へと、lets
go
Let's
go
to
the
next
level
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Neven
дата релиза
13-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.