Текст и перевод песни m-flo - JOURNEY X
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
うん、観えてるでしょ?
Да,
видишь,
не
так
ли?
OH、星の向こうから
О,
из-за
звёзд
うん、聴こえてるなら
Да,
если
слышишь
OH、応えてほしいの
О,
ответь
мне,
прошу
送ってよ
パスワード
Отправь
мне
пароль
I
wanna
enter
キミの
SPACESHIP
Я
хочу
попасть
в
твой
КОСМИЧЕСКИЙ
КОРАБЛЬ
連れて行って
宇宙ガイド
Забери
меня,
космический
гид
ハマりたいの
キミの
MATRIX
Хочу
раствориться
в
твоей
МАТРИЦЕ
ここから始まる
JOURNEY
Отсюда
начинается
ПУТЕШЕСТВИЕ
今なら行けるはずだよ
Сейчас
мы
точно
сможем
отправиться
二人で
lets
go
Вдвоём,
поехали
ウソみたいで本当の
STORY
Невероятная,
но
настоящая
ИСТОРИЯ
誰も
信じなくても
Даже
если
никто
не
поверит
次のレベル、へと、lets
go
На
следующий
уровень,
поехали
うん、観たことのない
Да,
таких
я
ещё
не
видел
OH、スゴイ生命体
О,
удивительные
формы
жизни
から、エネルギーをもらい
От
них
я
получаю
энергию
OH、生まれ変わっていくの
О,
и
перерождаюсь
まだ帰れない
このままじゃ
Я
не
могу
вернуться
пока
やり残した
ことだらけ
Столько
всего
ещё
не
сделано
CAN
YOU
FEEL
THIS?
周波数
ЧУВСТВУЕШЬ?
Эту
частоту
感じてるなら
TAKE
A
TRIP
NOW
Если
чувствуешь,
то
ОТПРАВЛЯЙСЯ
В
ПУТЬ
Yes
I'mma
believer
Да,
я
верю
七色
FEVER
Семицветная
ЛИХОРАДКА
夜空に舞うETHER
Парящий
в
ночном
небе
ЭФИР
摂取
すれば
FREEDOM
Вдохни
его
и
обрети
СВОБОДУ
(You
seen
that?)
You
seen
that?
(Видела
это?)
Видела
это?
巨大化
していく
SYSTEM
SOUND
CHECK
Разрастающаяся
СИСТЕМА,
ПРОВЕРКА
ЗВУКА
(FEEDBACK?)
No
FEEDBACK
(ОБРАТНАЯ
СВЯЗЬ?)
Нет
ОБРАТНОЙ
СВЯЗИ
But
BOOM
coming
from
the
SPEAKER
Но
ГРОМ
гремит
из
КОЛОНОК
プラグ1、2、3
チューニング
Раз,
два,
три,
настройка
誰かと交信、異次元通信
Связь
с
кем-то,
межпространственная
связь
1、2、3
MUSIC
Раз,
два,
три,
МУЗЫКА
聞こえますか
宇宙の中心
Слышишь
ли
ты?
Из
центра
вселенной
から
(BASS)
ヤベーッス
(БАС)
Офигеть!
永遠
ORBIT
無限のLOOP
で
Вечная
ОРБИТА,
бесконечный
ЦИКЛ
KICK
KICK
KICK
(BASS)
БУМ
БУМ
БУМ
(БАС)
乗っ取っちゃうALL
YOUR
SPACE
Захвачу
всё
ТВОЁ
ПРОСТРАНСТВО
突然
始まる
JOURNEY
Внезапно
начинается
ПУТЕШЕСТВИЕ
準備はできてるはずだよ
Ты
должна
быть
готова
すぐに
lets
go
Скорее,
поехали
これは別次元の
STORY
Это
ИСТОРИЯ
из
другого
измерения
わかるのは
キミだけなんだよ
Только
ты
можешь
её
понять
だから一緒に
lets
go
Поэтому
давай
вместе,
поехали
F-U-Y-U
浮遊してく
through
the
NEBULA
П-А-Р-Ю
Парим
сквозь
ТУМАННОСТЬ
この旅には何にも必要ない、もちろん
手ぶら
В
этом
путешествии
ничего
не
нужно,
конечно,
с
пустыми
руками
行くか
行かないか早く決断
しないと切断
Решай
быстрее,
летим
или
нет,
иначе
связь
оборвётся
される
ET、SRB、から発射したら爆破
Взрыв
при
запуске
с
ET,
SRB
して飛んでく軌道船
into
the
nexto
И
корабль
летит
на
орбиту,
в
следующий
心の「セクション8」
Из
своего
"сектора
8"
から抜け出していけるかがテスト
Сможешь
ли
ты
выбраться
- вот
тест
それか
rest
in
peace
Или
покойся
с
миром
(Tell
me
can
you
handle...
this?)
(Скажи,
справишься
ли
ты...
с
этим?)
始まるとエンドレス
Начинается
бесконечность
Make
the
コネクション
点と点
Создай
соединение,
точка
к
точке
From
here
ここからポイント「X」
Отсюда,
от
точки
"X"
HEY...
BABY
YOU
ARE
ЭЙ...
ДЕТКА,
ТЫ
TODAY...
I'M
FEELING
NEWER
СЕГОДНЯ...
Я
ЧУВСТВУЮ
СЕБЯ
ОБНОВЛЁННЫМ
HEY...
BABY
YOU
ARE
ЭЙ...
ДЕТКА,
ТЫ
TODAY...
I
SEE
THE
NEW
WORLD
СЕГОДНЯ...
Я
ВИЖУ
НОВЫЙ
МИР
ここから始まる
JOURNEY
Отсюда
начинается
ПУТЕШЕСТВИЕ
今なら行けるはずだよ
Сейчас
мы
точно
сможем
отправиться
二人で
lets
go
Вдвоём,
поехали
ウソみたいで本当の
STORY
Невероятная,
но
настоящая
ИСТОРИЯ
誰も
信じなくても
Даже
если
никто
не
поверит
次のレベル、へと、lets
go
На
следующий
уровень,
поехали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Neven
дата релиза
13-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.