m.m.p - El Último Adiós - перевод текста песни на немецкий

El Último Adiós - m.m.pперевод на немецкий




El Último Adiós
Der Letzte Abschied
Las calles son más grandes
Die Straßen wirken leerer
Desde que tu te has ido
Seit du nicht mehr hier bist
Hay que reconocer
Ich muss es eingestehen
Que nada me haré bien
Nichts tut mir mehr gut
Porque no puedo verte
Weil ich dich nicht sehen kann
Mis días sin tus noches
Meine Tage ohne Nächte
Sin horas ni minutos
Ohne Stunden, ohne Minuten
Son como un frío puñal
Sind wie ein eiskalter Dolch
Que hieren y atraviesan, este corazón
Der mein Herz durchbohrt und verwundet
Por las buenas soy buena
In guten Zeiten bin ich gut
Por las malas lo dudo
In schlechten zweifle ich
Puede perder el alma
Die Seele mag ich verlieren
Por tu desamor, pero no la razón
Durch deine Lieblosigkeit, doch nicht den Verstand
Yo soy toda de ley
Ich stehe zu meinem Wort
Y te amé te lo juro
Und ich liebte dich, das schwör ich
Pero valga decirte
Doch lass mich dir sagen
Que son mi palabras
Dass dies meine letzten
El último adiós, el último adiós
Worte sind: Der letzte Abschied
Aunque vengas de rodillas
Und wenn du kniest und flehst
Y me implores y me pidas
Und mich bittest und anfleht
Aunque venga y me llores
Und wenn du weinst und mir sagst
Que te absuelva y te perdone
Ich soll verzeihen und loslassen





Авторы: F Estefano Salgado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.