m1v - internet girl - перевод текста песни на немецкий

internet girl - m1vперевод на немецкий




internet girl
Internet-Mädchen
Your eyes on mine, lips touch, oh my
Deine Augen auf meinen, Lippen berühren sich, oh mein Gott
This ain′t no sign, meant to align
Das ist kein Zeichen, es war bestimmt, dass wir zusammenpassen
Start to treat you right, putting work in our time
Ich fang' an, dich richtig zu behandeln, stecke Arbeit in unsere Zeit
Never leave me by my side or I'll end up with homicide
Verlass mich nie an meiner Seite, sonst begeh' ich einen Mord
Baby end my world, baby end my time
Baby, beende meine Welt, Baby, beende meine Zeit
Baby end my fucking life
Baby, beende mein verdammtes Leben
Yeah I′m right, why you say this to me
Ja, ich hab' Recht, warum sagst du das zu mir?
You know it hurts me more than I hurt you
Du weißt, es verletzt mich mehr, als ich dich verletze
And it's fucking with my head, whenever I say this instead
Und es fickt meinen Kopf, immer wenn ich stattdessen das sage
Going at me for my problems that I wanna clear before I'm dead
Gehst auf mich los wegen meiner Probleme, die ich klären will, bevor ich tot bin
Blood in my tears from fucking falling to my death
Blut in meinen Tränen, vom verdammten Sturz in meinen Tod
Blood on my hands from ending myself
Blut an meinen Händen, davon, mich selbst zu beenden
You′re the reason I can′t do well
Du bist der Grund, warum es mir nicht gut gehen kann
You'rе the reason I′m still alive
Du bist der Grund, warum ich noch am Leben bin
You'rе the reason that I feel well
Du bist der Grund, dass ich mich gut fühle
And I can′t show you how fucking thankful I am for you in my hand
Und ich kann dir nicht zeigen, wie verdammt dankbar ich bin, dich in meiner Hand zu haben
Your eyes on mine, lips touch, oh my
Deine Augen auf meinen, Lippen berühren sich, oh mein Gott
This ain't no sign, meant to align
Das ist kein Zeichen, es war bestimmt, dass wir zusammenpassen
Start to treat you right, putting work in our time
Ich fang' an, dich richtig zu behandeln, stecke Arbeit in unsere Zeit
Never leave me by my side or I′ll end up with homicide
Verlass mich nie an meiner Seite, sonst begeh' ich einen Mord
Baby end my world, baby end my time
Baby, beende meine Welt, Baby, beende meine Zeit
Baby end my fucking life
Baby, beende mein verdammtes Leben
Yeah I'm right, why you say this to me
Ja, ich hab' Recht, warum sagst du das zu mir?
You know it hurts me more than I hurt you
Du weißt, es verletzt mich mehr, als ich dich verletze
And it's fucking with my head, whenever I say this instead
Und es fickt meinen Kopf, immer wenn ich stattdessen das sage
Going at me for my problems that I wanna clear before I′m dead
Gehst auf mich los wegen meiner Probleme, die ich klären will, bevor ich tot bin
Blood in my tears from fucking falling to my death
Blut in meinen Tränen, vom verdammten Sturz in meinen Tod
Blood on my hands from ending myself
Blut an meinen Händen, davon, mich selbst zu beenden
You′re the reason I can't do well
Du bist der Grund, warum es mir nicht gut gehen kann
Your eyes on mine, lips touch, oh my
Deine Augen auf meinen, Lippen berühren sich, oh mein Gott
This ain′t no sign, meant to align
Das ist kein Zeichen, es war bestimmt, dass wir zusammenpassen
Start to treat you right, putting work in our time
Ich fang' an, dich richtig zu behandeln, stecke Arbeit in unsere Zeit
Never leave me by my side or I'll end up with homicide
Verlass mich nie an meiner Seite, sonst begeh' ich einen Mord
Baby end my world, baby end my time
Baby, beende meine Welt, Baby, beende meine Zeit
Baby end my fucking life
Baby, beende mein verdammtes Leben
Yeah I′m right, why you say this to me
Ja, ich hab' Recht, warum sagst du das zu mir?
You know it hurts me more than I hurt you
Du weißt, es verletzt mich mehr, als ich dich verletze
And it's fucking with my head, whenever I say this instead
Und es fickt meinen Kopf, immer wenn ich stattdessen das sage
Going at me for my problems that I wanna clear before I′m dead
Gehst auf mich los wegen meiner Probleme, die ich klären will, bevor ich tot bin





Авторы: M1v, Tracy Davidson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.