mSPEED & Эсчевский - Мира память - перевод текста песни на немецкий

Мира память - mSPEED & Эсчевскийперевод на немецкий




Мира память
Erinnerung der Welt
Ты, не оставишь для мира не заменимым,
Du wirst für die Welt nicht unersetzlich bleiben,
И пусть наше время с тобою всего лишь водааа...
Und mag unsere Zeit mit dir auch nur Wasser sein...
Но нас помнят рассветы и помнят, закати,
Doch die Morgendämmerungen und die Sonnenuntergänge erinnern sich an uns,
А значить с тобою здесь будем, ми живи всегдааа...
Und das bedeutet, dass wir mit dir hier immer leben werden...
Я замерзаю в тишине дома.
Ich erfriere in der Stille des Hauses.
Меня пугает не бить с тобой радом
Es macht mir Angst, nicht bei dir zu sein,
И я летать боюсь в самолётах,
Und ich habe Angst, in Flugzeugen zu fliegen,
И ещё теряюсь, от наивных взглядов,
Und ich verliere mich in naiven Blicken,
Я не умею тебе бить другом
Ich kann dir kein Freund sein,
И обмануть меня очень просто
Und mich zu täuschen ist sehr einfach,
И я с родными бываю грубим
Und ich bin manchmal grob zu meinen Verwandten,
За что виню себя через слезы
Wofür ich mich unter Tränen selbst beschuldige.
Давай не будем рассказывать больше
Lass uns nicht mehr erzählen,
И так как я вам делать не надо
Wie ich es nicht tun sollte,
И ми пример для примера сложим
Und wir werden ein Beispiel zum Vorbild nehmen,
Но в твоем городе возьму "SoldOut".
Aber in deiner Stadt werde ich "Ausverkauft" bekommen.
Ты не оставишь для мира не заменимым,
Du wirst für die Welt nicht unersetzlich bleiben,
И пусть наше время с тобою всего лишь водааа...
Und mag unsere Zeit mit dir auch nur Wasser sein...
Но нас помнят рассветы и помнят закати,
Doch die Morgendämmerungen und die Sonnenuntergänge erinnern sich an uns,
А значить с тобою здесь будет ми живи всегдааа...
Und das bedeutet, mit dir wird hier, meine Liebe, immer leben...
Давай не будим с тобой искать виноватых
Lass uns nicht nach Schuldigen suchen,
И в стороне оставайся тоже,
Und bleib auch abseits,
Может и в этом есть своя драма.
Vielleicht liegt auch darin eine gewisse Tragik,
И не решает ни капли цвет кожи.
Und die Hautfarbe spielt dabei keine Rolle.
Можем оставить кого-то на заднюю,
Wir können jemanden zurücklassen,
Не обращать внимание больше
Ihm keine Beachtung mehr schenken,
И ми с тобою решаем кто с нами
Und wir entscheiden, wer bei uns ist,
Вить ты и я некому не должен
Denn du und ich sind niemandem etwas schuldig.
Давай оставим империю слабим
Lass uns das Imperium den Schwachen überlassen,
А за историю стоить побиться,
Und für die Geschichte lohnt es sich zu kämpfen,
Я бить твоим другом не устану
Ich werde nicht müde, dein Freund zu sein,
И не посмею в тебе усомнится.
Und ich werde es nicht wagen, an dir zu zweifeln.
Ты, не оставишь для мира не заменимым,
Du wirst für die Welt nicht unersetzlich bleiben,
И пусть наше время с тобою всего лишь водааа...
Und mag unsere Zeit mit dir auch nur Wasser sein...
Но нас помнят рассветы и помнят закати,
Doch die Morgendämmerungen und die Sonnenuntergänge erinnern sich an uns,
А значить с тобою здесь будет ми живи всегдааа...
Und das bedeutet, mit dir wird hier, meine Liebe, immer leben...





Авторы: а. пристенский


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.