Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Kadin Cizeceksin
Draw Her
Ne
kadar
oldu
bu
hayata
geleli,
söyle
How
long
has
it
been
since
I
have
come
into
this
life,
tell
me
"Ne
olacaksın
büyüyünce?"
diye
sorulan
sorular
tarih
oldu
"What
are
you
going
to
be
when
you
grow
up?"
are
questions
I’ve
been
asked
for
ages
Ama
senin
kafan
hâlâ
dolu
But
your
mind
is
still
occupied
"İşte
benim,
işte
senin,
işte
onun"
diye
paylaşıyorsun
hayatı
üç
kuruş
sevginle
"Here
is
mine,
here
is
yours,
here
is
his";
with
cheap
love
like
this
you
share
your
life
Ne,
o
da
mı
aldattı
seni
be?
What?
Did
she
cheat
on
you
too?
Ee,
ne
kaldı
geriye?
Well,
what
is
left?
Bak
sen
ne
yazık
ki
klasik
bir
tablosun
dostum
Look
my
friend,
unfortunately,
you
are
a
classic
picture,
a
cliché
Ne
yaparsan
yap
boşsun
You
are
weak
no
matter
what
you
do
Tamam
okumuşsun,
ama
yetmez,
sadece
bununla
dertler
bitmez
Sure,
you
are
well-educated,
but
it's
not
enough,
issues
will
not
end
just
with
this
Çıkacaksın
kabuğundan,
bunalımdan
kurtaracaksın
kendini
You
must
get
out
of
your
shell,
free
yourself
from
this
depression
Ona
göre
yaşamayı
bırakıp
döneceksin
gerçeklere
You
must
stop
living
according
to
her
and
return
to
reality
Bir
kadın
çizeceksin
You
will
draw
a
woman
Onun
gibi
bırakıp
gitmeyecek
Who
won’t
leave
you
like
her
Saklayıp
gömeceksin
You
will
tuck
her
away
Kimseler
sevemeyecek
Nobody
will
love
her
Şimdi
bunlar
yetmez
gibi
bir
de
kendini
aşka
mı
bıraktın,
hadi
be
Now
as
if
these
weren’t
enough,
you
are
giving
yourself
over
to
love?
Come
on
man,
Bırak
adam
gibi
şeylerle
uğraşmayı
Give
up
messing
around
with
such
girlish
fears
Herkes
gibi
takıl,
yaşa
hayatını
Be
a
man,
live
your
life
Takılamıyorsan
bile
rol
yap,
ne
yap
et
ama
yarat
kendi
yalan
dünyanı
If
you
can't
do
that,
at
least
pretend,
do
what
you
have
to
do
but
create
your
own
world
of
lies
Çünkü
bunlar
para
ediyor,
baksana
sevgi
bile
yalan
olmuş
Because
this
is
what
pays
out,
look,
even
love
has
become
a
lie
Piyasada
kavrulmuş,
herkes
kudurmuş
Everyone’s
burnt
in
the
market,
everyone’s
gone
wild
"Canım"
dediğin
bile
arkandan
vurmuş
Even
the
one
you
call
"honey"
has
stabbed
you
in
the
back
Tüm
bunları
bilerek
yaşa
ve
sakın
Live
knowing
full
well
all
these,
and
please
Ama
sakın
içindekileri
tüketeyim
deme
Just
please
don’t
tell
me
you
are
going
to
consume
everything
inside
you
Bi'
gün
gelecek
göstereceksin
kendini,
sevgini,
neler
istediğini
One
day
you
are
going
to
show
yourself,
your
love,
your
desires
Şimdilik
alacaksın
eline
kalemi,
kusacak
dökeceksin
nefretini
For
now,
pick
up
your
pen,
write
down,
pour
out
your
hate
Bir
kadın
çizeceksin
You
will
draw
a
woman
Onun
gibi
bırakıp
gitmeyecek
Who
won’t
leave
you
like
her
Saklayıp
gömeceksin
You
will
tuck
her
away
Kimseler
sevemeyecek
Nobody
will
love
her
Birden
duracaksın,
soracaksın
kendine
Suddenly
you
are
going
to
halt,
you
are
going
to
ask
yourself
"Neden
bu
düzen
böyle,
neden
herkes
sahte?"
"Why
is
the
system
like
this,
why
is
everyone
false?"
Sonra
bakacaksın,
göreceksin
çaren
yok
Then
you
will
see
that
you
have
no
choice
but
to
look
Devam
edeceksin
yalandan
yaşamaya
You
are
going
to
continue
living
by
lies
Bir
kadın
çizeceksin
You
will
draw
a
woman
Onun
gibi
bırakıp
gitmeyecek
Who
won’t
leave
you
like
her
Saklayıp
gömeceksin
You
will
tuck
her
away
Kimseler
sevemeyecek
Nobody
will
love
her
Bi'
gün
gelecek
göstereceksin
kendini,
sevgini,
neler
istediğini
One
day
you
are
going
to
show
yourself,
your
love,
your
desires
Şimdilik
alacaksın
eline
kalemi,
kusacak
dökeceksin
nefretini
For
now,
pick
up
your
pen,
write
down,
pour
out
your
hate
Çıkacaksın
kabuğundan,
bunalımdan
kurtaracaksın
kendini
You
must
get
out
of
your
shell,
free
yourself
from
this
depression
Ona
göre
yaşamayı
bırakıp
döneceksin
gerçeklere
You
must
stop
living
according
to
her
and
return
to
reality
Bırakıp
döneceksin
gerçeklere
Leave
and
return
to
reality
Bi'
gün
gelecek
göstereceksin
kendini,
sevgini,
neler
istediğini
One
day
you
are
going
to
show
yourself,
your
love,
your
desires
Şimdilik
alacaksın
eline
kalemi,
kusacak
dökeceksin
nefretini
For
now,
pick
up
your
pen,
write
down,
pour
out
your
hate
Çıkacaksın
kabuğundan,
bunalımdan
kurtaracaksın
kendini
You
must
get
out
of
your
shell,
free
yourself
from
this
depression
Ona
göre
yaşamayı
bırakıp
döneceksin
gerçeklere
You
must
stop
living
according
to
her
and
return
to
reality
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sin Wong Wang
Альбом
MaNga
дата релиза
14-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.