Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitti Ruya
Der Traum ist aus
Bir
kez
gelmişsin
bu
saçma
dünyaya
Du
bist
nur
einmal
in
diese
absurde
Welt
gekommen
Olanları
unutmak
çok
zor,
inan
bana
Das
Geschehene
zu
vergessen
ist
sehr
schwer,
glaub
mir
Sevdiğin
insan
bile
artık
yalan
söylüyor
Sogar
der
Mensch,
den
du
liebst,
lügt
jetzt
Yaşadığın
anılar
acı
vermeye
başlıyor
Die
Erinnerungen,
die
du
erlebt
hast,
beginnen
weh
zu
tun
Bir
köprüden
geçiyorum
Ich
überquere
eine
Brücke
Mutlu
gibiyim
sanki
Es
ist,
als
wäre
ich
glücklich
Geride
bir
kent
bıraktım,
bir
de
sevgili
Ich
habe
eine
Stadt
hinter
mir
gelassen
und
auch
eine
Geliebte
Rüya
mı
bu,
gerçek
mi
inan
anlamıyorum
Ist
das
ein
Traum,
ist
es
real,
glaub
mir,
ich
verstehe
es
nicht
Bu
şehir
beni
içine
çekiyor
Diese
Stadt
zieht
mich
in
ihren
Bann
Kendimi
alamıyorum
Ich
kann
mich
nicht
dagegen
wehren
Olanlar
yetmez
gibi
bir
de
mesaj
geliyor
Als
ob
das,
was
passiert
ist,
nicht
genug
wäre,
kommt
auch
noch
eine
Nachricht
"Mutluluklar,
hoşçakal!"
birer
birer
zırvalanıyor
"Viel
Glück,
leb
wohl!"
wird
einer
nach
dem
anderen
dahergeredet
İyice
dağıtmak
için
biraz
daha
içiyorum
Um
mich
völlig
gehen
zu
lassen,
trinke
ich
noch
etwas
mehr
Sonra
oturmuş
mal
gibi
zırıl
zırıl
ağlıyorum
Dann
sitze
ich
da
wie
ein
Idiot
und
heule
Rotz
und
Wasser
Gidiyorum
buralardan,
dönüyorum
durmadan
Ich
gehe
fort
von
hier,
drehe
mich
ständig
um
Uyan
artık
uyan,
bitti
rüya
Wach
endlich
auf,
wach
auf,
der
Traum
ist
aus
Seviyorum
sormadan,
öpüyorum
kasmadan
Ich
liebe,
ohne
zu
fragen,
ich
küsse
ganz
unbefangen
Dayan
artık
dayan,
bitti
rüya
Halte
durch
jetzt,
halte
durch,
der
Traum
ist
aus
Bir
kez
gelmişsin
bu
saçma
dünyaya
Du
bist
nur
einmal
in
diese
absurde
Welt
gekommen
Olanları
unutmak
çok
zor
inan
Das
Geschehene
zu
vergessen
ist
sehr
schwer,
glaub
es
Yazdığın
satırlar
bile
artık
yalan
söylüyor
Sogar
die
Zeilen,
die
du
geschrieben
hast,
lügen
jetzt
Söylediğin
sözler
acı
vermeye
başlıyor
Die
Worte,
die
du
gesagt
hast,
beginnen
weh
zu
tun
Bi'
köprüyü
yakıyorum
mutlu
gibiyim
sanki
Ich
brenne
eine
Brücke
nieder,
es
ist,
als
wäre
ich
glücklich
Geride
bir
kent
bıraktım,
bir
de
sevgili
Ich
habe
eine
Stadt
hinter
mir
gelassen
und
auch
eine
Geliebte
Doğru
mu
yanlış
mı,
inan
umursamıyorum
Ob
es
richtig
ist
oder
falsch,
glaub
mir,
es
ist
mir
egal
Bu
şehir
beni
esir
ediyor,
kendimi
alamıyorum
Diese
Stadt
nimmt
mich
gefangen,
ich
kann
mich
nicht
dagegen
wehren
İnanmazsın
bir
rüya
hayatımı
değiştiriyor
Du
würdest
es
nicht
glauben,
ein
Traum
verändert
mein
Leben
O
mesajı
unutmam
için
bana
bir
şans
veriyor
Er
gibt
mir
eine
Chance,
diese
Nachricht
zu
vergessen
Rüyaysa
bu
gerçekten
artık
uyanmak
istiyorum
Wenn
das
wirklich
ein
Traum
ist,
will
ich
jetzt
aufwachen
Mutluluk
bile
acı
veriyor,
çünkü
sonu
var
biliyorum
Selbst
Glück
tut
weh,
denn
ich
weiß,
es
hat
ein
Ende
Gidiyorum
buralardan,
dönüyorum
durmadan
Ich
gehe
fort
von
hier,
drehe
mich
ständig
um
Uyan
artık
uyan,
bitti
rüya
Wach
endlich
auf,
wach
auf,
der
Traum
ist
aus
Seviyorum
sormadan,
öpüyorum
kasmadan
Ich
liebe,
ohne
zu
fragen,
ich
küsse
ganz
unbefangen
Dayan
artık
dayan,
bitti
rüya
Halte
durch
jetzt,
halte
durch,
der
Traum
ist
aus
Gidiyorum
buralardan
Ich
gehe
fort
von
hier
Dönüyorum
durmadan
Drehe
mich
ständig
um
Seviyorum
sormadan
Ich
liebe,
ohne
zu
fragen
Dayan
artık
dayan
Halte
durch
jetzt,
halte
durch
Gidiyorum
buralardan,
dönüyorum
durmadan
Ich
gehe
fort
von
hier,
drehe
mich
ständig
um
Uyan
artık
uyan,
bitti
rüya
Wach
endlich
auf,
wach
auf,
der
Traum
ist
aus
Seviyorum
sormadan,
öpüyorum
kasmadan
Ich
liebe,
ohne
zu
fragen,
ich
küsse
ganz
unbefangen
Dayan
artık
dayan,
bitti
rüya
Halte
durch
jetzt,
halte
durch,
der
Traum
ist
aus
Gidiyorum
buralardan,
dönüyorum
durmadan
Ich
gehe
fort
von
hier,
drehe
mich
ständig
um
Uyan
uyan
uyan,
bitti
rüya
Wach
auf,
wach
auf,
wach
auf,
der
Traum
ist
aus
Seviyorum
sormadan,
öpüyorum
kasmadan
Ich
liebe,
ohne
zu
fragen,
ich
küsse
ganz
unbefangen
Dayan
dayan
dayan,
bitti
rüya
Halte
durch,
halte
durch,
halte
durch,
der
Traum
ist
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferman Akgul, Haluk Kurosman, Sarigul Yagmur, Ozgur Can Oney
Альбом
MaNga
дата релиза
14-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.