maNga - Itildik - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни maNga - Itildik




Itildik
Столкнули
Bir kez daha kazık yedik bekledik
В который раз облажались, ждали,
Durduk mal gibi, gene güvendik
Стояли как идиоты, снова поверили.
Gene inandık, gene sevindik
Снова доверились, снова радовались,
Umutsuzluğa düşünce bile direndik
Даже в отчаянии сопротивлялись.
Engel tanımayıp yolumuza devam ettik derken
Говорили, что не видим преград, идём своим путём, и тут
Bir şeyi geç anladık
Поздно кое-что поняли.
Meğer asıl engel bunca zaman inandığımız insanlarmış fark ettik
Главным препятствием всё это время были те, кому мы верили, вот до чего дожили.
(Gene kazık yedik, gene kazık yedik)
(Снова облажались, снова облажались)
Gene kazık yedik
Снова облажались,
Gene güvendik
Снова поверили.
Bütün düşler boşuna
Все мечты коту под хвост.
Merdiveni olmayan bir kuyuya itildik
Нас столкнули в колодец без лестницы.
İtildik, itildik biz itildik!
Столкнули, столкнули, нас столкнули!
Tam inandık, tam güvendik, tam sevindik (derken)
Только поверили, только доверились, только обрадовались тут)
Vurdular bizi
Нас предали.
Tam inandık, tam güvendik, tam sevindik (derken)
Только поверили, только доверились, только обрадовались тут)
Kovdular bizi
Нас прогнали.
(Bir kez daha, bir kez daha, bir kez daha, bir kez daha,
(Ещё раз, ещё раз, ещё раз, ещё раз,
Bir kez daha, bir kez daha, bir kez daha,bir kez daha)
Ещё раз, ещё раз, ещё раз, ещё раз)
Sonra bir kez daha kazık yedik bekledik
Потом снова облажались, ждали.
Beraber uçacağız dendi gene sevindik
Сказали, что будем летать вместе, мы снова обрадовались,
Gene inandık, gene güvendik
Снова поверили, снова доверились.
Bu kez umutsuzluğa düşer gibi değildik
В этот раз казалось, что не поддадимся отчаянию,
Engel tanımayıp her şeyin üstünden uçacağız derken
Говорили, что не видим преград, что будем парить над всем, и тут
Bir şeyi geç anladık meğer asıl engel
Поздно кое-что поняли: главным препятствием
Taktığımız sahte kanatlarmış fark ettik
Оказались фальшивые крылья, которые мы нацепили, вот до чего дожили.
(Gene kazık yedik, gene kazık yedik)
(Снова облажались, снова облажались)
Gene kazık yedik
Снова облажались,
Gene güvendik
Снова поверили.
Bütün düşler boşuna
Все мечты коту под хвост.
Merdiveni olmayan bir kuyuya itildik
Нас столкнули в колодец без лестницы.
İtildik, itildik biz itildik!
Столкнули, столкнули, нас столкнули!
Tam inandık, tam güvendik, tam sevindik (derken)
Только поверили, только доверились, только обрадовались тут)
Vurdular bizi
Нас предали.
Tam inandık, tam güvendik, tam sevindik (derken)
Только поверили, только доверились, только обрадовались тут)
Kovdular bizi
Нас прогнали.
Bir kez daha kazık yedik bekledik
В который раз облажались, ждали,
Durduk mal gibi, gene güvendik (derken)
Стояли как идиоты, снова поверили тут)
Gene inandık, gene sevindik
Снова доверились, снова радовались,
Umutsuzluğa düşünce bile direndik
Даже в отчаянии сопротивлялись.
Gene kazık yedik gene güvendik
Снова облажались, снова поверили,
Bütün düşler boşuna merdiveni olmayan bir kuyuya itildik
Все мечты коту под хвост, нас столкнули в колодец без лестницы.
İtildik, itildik biz itildik!
Столкнули, столкнули, нас столкнули!
Tam inandık, tam güvendik, tam sevindik (derken)
Только поверили, только доверились, только обрадовались тут)
Vurdular bizi (itildik, biz itildik)
Нас предали (столкнули, нас столкнули).
Tam inandık, tam güvendik, tam sevindik (derken)
Только поверили, только доверились, только обрадовались тут)
Kovdular bizi (itildik, biz itildik)
Нас прогнали (столкнули, нас столкнули).





Авторы: Ferman Akgul, Sarigul Yagmur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.