Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iz Birakanlar Unutulmaz (Konuk: Vega)
Die Spuren Hinterlassen, Werden Nicht Vergessen (Gast: Vega)
Bir
kız
vardı
güzeldi
sanki
ve
senindi
Es
gab
ein
Mädchen,
schön
war
sie,
schien
es,
und
sie
gehörte
dir
Gözlerinde
saklı
bir
belki
ve
senindi
In
ihren
Augen
verborgen
ein
Vielleicht,
und
sie
gehörte
dir
O
çocuk
var
ya
o
sendin
sanki
ve
deliydi
Dieser
Junge,
weißt
du,
das
warst
wie
du,
und
er
war
verrückt
Uyusaydı
büyürdü
belki,
ve
deliydi
Hätte
er
geschlafen,
wäre
er
vielleicht
erwachsen
geworden,
und
er
war
verrückt
O
çocuk
var
ya
o
sendin
sanki
ve
deliydi
Dieser
Junge,
weißt
du,
das
warst
wie
du,
und
er
war
verrückt
Derdi
ki
yarın
bitermiş
her
şey
ve
bitti
Er
sagte,
morgen
würde
alles
enden,
und
es
endete
Bir
ev
vardı
küçüktü
belki
ve
bizimdi
Es
gab
ein
Haus,
klein
war
es
vielleicht,
und
es
war
unser
Odalarda
ışık
yüzerdi
sanki
ve
bizimdi
In
den
Zimmern
schwebte
Licht,
schien
es,
und
es
war
unser
O
ev
vardı
ya
bizimdi
ama
bir
gün
Dieses
Haus,
weißt
du,
es
war
unser,
aber
eines
Tages
Hiç
doğamadı
güneş
ve
her
şeyi
bitirdi
Konnte
die
Sonne
gar
nicht
aufgehen
und
beendete
alles
Ver,
ver
ateşe
ver
bizi
Gib,
gib
uns
dem
Feuer
preis
Bir
iz
bırak
burada
Hinterlasse
hier
eine
Spur
İz
bırakanlar
unutulmaz
Die
Spuren
hinterlassen,
werden
nicht
vergessen
Bir
kız
vardı
güzeldi
sanki
ve
senindi
Es
gab
ein
Mädchen,
schön
war
sie,
schien
es,
und
sie
gehörte
dir
Gözlerinde
saklı
bir
belki
ve
senindi
In
ihren
Augen
verborgen
ein
Vielleicht,
und
sie
gehörte
dir
O
çocuk
var
ya
o
sendin
sanki
ve
deliydi
Dieser
Junge,
weißt
du,
das
warst
wie
du,
und
er
war
verrückt
Uyusaydı
büyürdü
belki,
ve
deliydi
Hätte
er
geschlafen,
wäre
er
vielleicht
erwachsen
geworden,
und
er
war
verrückt
O
çocuk
var
ya
o
sendin
sanki
ve
deliydi
Dieser
Junge,
weißt
du,
das
warst
wie
du,
und
er
war
verrückt
Derdi
ki
yarın
bitermiş
her
şey
ve
bitti
Er
sagte,
morgen
würde
alles
enden,
und
es
endete
Bir
ev
vardı
küçüktü
belki
ve
bizimdi
Es
gab
ein
Haus,
klein
war
es
vielleicht,
und
es
war
unser
Odalarda
ışık
yüzerdi
sanki
ve
bizimdi
In
den
Zimmern
schwebte
Licht,
schien
es,
und
es
war
unser
O
ev
vardı
ya
bizimdi
ama
bir
gün
Dieses
Haus,
weißt
du,
es
war
unser,
aber
eines
Tages
Hiç
doğamadı
güneş
ve
bitti
Konnte
die
Sonne
gar
nicht
aufgehen
und
es
endete
Ver,
ver
ateşe
ver
bizi
Gib,
gib
uns
dem
Feuer
preis
Bir
iz
bırak
burada
Hinterlasse
hier
eine
Spur
İz
bırakanlar
unutulmaz
Die
Spuren
hinterlassen,
werden
nicht
vergessen
Ver,
ver
ateşe
evimizi
Gib,
gib
unser
Haus
dem
Feuer
preis
Bir
iz
bırak
burada
Hinterlasse
hier
eine
Spur
İz
bırakanlar
unutulmaz
Die
Spuren
hinterlassen,
werden
nicht
vergessen
Ver
ver,
ver
ateşe
ver
bizi
Gib
gib,
gib
uns
dem
Feuer
preis
Ver
ateşe
evimizi
bizi
ikimizi...
Gib
unser
Haus
dem
Feuer
preis,
uns,
uns
beide...
Ver,
ver
ateşe
ver
bizi
Gib,
gib
uns
dem
Feuer
preis
Bir
iz
bırak
burada
Hinterlasse
hier
eine
Spur
İz
bırakanlar
unutulmaz
Die
Spuren
hinterlassen,
werden
nicht
vergessen
Ver,
ver
ateşe
evimizi
Gib,
gib
unser
Haus
dem
Feuer
preis
Bir
iz
bırak
burada
Hinterlasse
hier
eine
Spur
İz
bırakanlar
unutulmaz
Die
Spuren
hinterlassen,
werden
nicht
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gokhan Mert Koral, Esat Tugrul Akyuz, Deniz Akyuz
Альбом
MaNga
дата релиза
14-01-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.