Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kandırma Kendini
Täusch dich nicht selbst
Yanlızlığın
doldururken
içimi
Während
Einsamkeit
mich
erfüllt
Izliyorum
yavaşça
gidişini
Sehe
ich
dich
langsam
gehen
Görüyorum
rüyanın
bitişini
Ich
sehe
das
Ende
des
Traums
Karanlığın
içine
usulca
sinişini
Dein
leises
Versinken
in
die
Dunkelheit
Günler,
haftalar,
aylar
geçiyor
Tage,
Wochen,
Monate
vergehen
Acı
veren
gerçek
her
gün
sensiz
doğuyor
Die
schmerzhafte
Wahrheit
dämmert
jeden
Tag
ohne
dich
Bir
el
var
sanki,
beni
yavaşça
boğuyor
Es
ist,
als
ob
eine
Hand
mich
langsam
erstickt
Acı
veren
gerçek
her
gün
sensiz
doğuyor
Die
schmerzhafte
Wahrheit
dämmert
jeden
Tag
ohne
dich
Sen
aslında
sen,
sen
değilsin
Du
bist
eigentlich
nicht
du
selbst
Sendeki
ben
de
ben
değilim
Das
Ich
in
dir
bin
auch
nicht
ich
Bir
sen
var
bende
senden
farklı
Es
gibt
ein
Du
in
mir,
anders
als
du
Bir
ben
var
sende
benden
ayrı
Es
gibt
ein
Ich
in
dir,
getrennt
von
mir
Kabul
et
artık
o
da
tıpkı
senin
gibi
Akzeptiere
es
endlich,
auch
sie,
genau
wie
du
Sürdürüyor
insan
denen
neslini
Setzt
die
Generation
fort,
die
man
Mensch
nennt
Kırıyor,
vuruyor,
yıkıyor,
döküyor
Sie
zerbricht,
schlägt,
zerstört,
verschüttet
Söküyor,
alıyor,
kaçıyor,
gidiyor
Reißt
heraus,
nimmt,
flieht,
geht
fort
Arar,
sorar
belki
bulursun
Du
suchst,
du
fragst,
vielleicht
findest
du
Bulunca
elbet
durulursun
Wenn
du
findest,
wirst
du
sicher
ruhiger
En
sonunda
gururuna
kapılıp
gider
Am
Ende
lässt
du
dich
von
deinem
Stolz
mitreißen
und
gehst
Kaybolursun
Du
gehst
verloren
Belki
de
hislerim
oldu
bir
saplantı
Vielleicht
wurden
meine
Gefühle
zu
einer
Besessenheit
Yavaşça
öldüren
bir
bulantı
Eine
Übelkeit,
die
langsam
tötet
Acılarla
dolu
pis
bir
kalıntı
Ein
schmutziger
Überrest
voller
Schmerz
Bitmez
oldu
lanet
olası
bu
takıntı
Diese
verdammte
Besessenheit
endet
nicht
Günler,
haftalar,
aylar
geçiyor
Tage,
Wochen,
Monate
vergehen
Acı
veren
gerçek
her
gün
sensiz
doğuyor
Die
schmerzhafte
Wahrheit
dämmert
jeden
Tag
ohne
dich
Bir
el
var
sanki,
beni
yavaşça
boğuyor
Es
ist,
als
ob
eine
Hand
mich
langsam
erstickt
Acı
veren
gerçek
her
gün
sensiz
doğuyor
Die
schmerzhafte
Wahrheit
dämmert
jeden
Tag
ohne
dich
Sen
aslında
sen,
sen
değilsin
Du
bist
eigentlich
nicht
du
selbst
Sendeki
ben
de
ben
değilim
Das
Ich
in
dir
bin
auch
nicht
ich
Bir
sen
var
bende
senden
farklı
Es
gibt
ein
Du
in
mir,
anders
als
du
Bir
ben
var
sende
benden
ayrı
Es
gibt
ein
Ich
in
dir,
getrennt
von
mir
Kabul
et
artık
o
da
tıpkı
senin
gibi
Akzeptiere
es
endlich,
auch
sie,
genau
wie
du
Sürdürüyor
insan
denen
neslini
Setzt
die
Generation
fort,
die
man
Mensch
nennt
Kırıyor,
vuruyor,
yıkıyor,
döküyor
Sie
zerbricht,
schlägt,
zerstört,
verschüttet
Söküyor,
alıyor,
kaçıyor,
gidiyor
Reißt
heraus,
nimmt,
flieht,
geht
fort
Arar,
sorar
belki
bulursun
Du
suchst,
du
fragst,
vielleicht
findest
du
Bulunca
elbet
durulursun
Wenn
du
findest,
wirst
du
sicher
ruhiger
En
sonunda
gururuna
kapılıp
gider
Am
Ende
lässt
du
dich
von
deinem
Stolz
mitreißen
und
gehst
Kaybolursun
Du
gehst
verloren
Kandırma
kendini
Täusch
dich
nicht
selbst
Kandırma
kendini
Täusch
dich
nicht
selbst
Arar,
sorar
belki
bulursun
Du
suchst,
du
fragst,
vielleicht
findest
du
Bulunca
elbet
durulursun
Wenn
du
findest,
wirst
du
sicher
ruhiger
En
sonunda
gururuna
kapılıp
gider
Am
Ende
lässt
du
dich
von
deinem
Stolz
mitreißen
und
gehst
Kaybolursun
Du
gehst
verloren
Kandırma
kendini
Täusch
dich
nicht
selbst
Kabul
et
artık
o
da
tıpkı
senin
gibi
Akzeptiere
es
endlich,
auch
sie,
genau
wie
du
Sürdürüyor
insan
denen
neslini
Setzt
die
Generation
fort,
die
man
Mensch
nennt
Kandırma
kendini
Täusch
dich
nicht
selbst
Sen
aslında
sen,
sen
değilsin
Du
bist
eigentlich
nicht
du
selbst
Sendeki
ben
de
ben
değilim
Das
Ich
in
dir
bin
auch
nicht
ich
Bir
sen
var
bende
senden
farklı
Es
gibt
ein
Du
in
mir,
anders
als
du
Bir
ben
var
sende
benden
ayrı
Es
gibt
ein
Ich
in
dir,
getrennt
von
mir
Kabul
et
artık
o
da
tıpkı
senin
gibi
Akzeptiere
es
endlich,
auch
sie,
genau
wie
du
Sürdürüyor
insan
denen
neslini
Setzt
die
Generation
fort,
die
man
Mensch
nennt
Kırıyor,
vuruyor,
yıkıyor,
döküyor
Sie
zerbricht,
schlägt,
zerstört,
verschüttet
Söküyor,
alıyor,
kaçıyor,
gidiyor
Reißt
heraus,
nimmt,
flieht,
geht
fort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferman Akgul, Haluk Kurosman, Sarigul Yagmur, Cem Bahtiyar, Ozgur Can Oney, Efe Yilmaz
Альбом
maNga +
дата релиза
14-12-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.