maNga - Kapkaç - перевод текста песни на немецкий

Kapkaç - maNgaперевод на немецкий




Kapkaç
Kapkaç
Faili meçhul olduk hepimiz
Zu ungeklärten Fällen wurden wir alle
Kesildi dilimiz kesildi sesimiz
Man schnitt uns die Zunge ab, brachte unsere Stimme zum Schweigen
Nereye kadar daha gideceksiniz?
Wie weit werdet ihr noch gehen?
Satılık değiliz, bunu böyle biliniz
Wir sind nicht käuflich, merkt euch das
Kimleri kestiniz kimleri yediniz?
Wen habt ihr geschlachtet, wen habt ihr gefressen?
Sandınız ki bizi iyi yemlediniz
Ihr dachtet, ihr hättet uns gut geködert
Nereye kadar daha gideceksiniz?
Wie weit werdet ihr noch gehen?
Satılık değiliz, bunu böyle biliniz
Wir sind nicht käuflich, merkt euch das
"Giydiğiniz şeyler uymadı bize beyler"
"Was ihr tragt, passte uns nicht, meine Herren"
Diye sokakları bile dar ettiniz
So habt ihr uns sogar die Straßen eng gemacht
Nereye kadar daha giydireceksiniz?
Wie lange wollt ihr uns noch schlechtmachen?
Satılık değiliz bunu böyle biliniz
Wir sind nicht käuflich, merkt euch das
Nereye kadar daha gideceksiniz?
Wie weit werdet ihr noch gehen?
Nereye kadar daha giydireceksiniz?
Wie lange wollt ihr uns noch schlechtmachen?
Soruyoruz artık hesap verin herkese
Wir fragen jetzt, gebt allen Rechenschaft
MaNga geliyor maNga geliyor
MaNga kommt, maNga kommt
Vur ve kaç bunun adı kapkaç
Schlag zu und hau ab, das nennt man Kapkaç
Satılık değiliz
Wir sind nicht käuflich
Vur ve kaç bunun adı kapkaç
Schlag zu und hau ab, das nennt man Kapkaç
Köleniz değiliz
Wir sind nicht eure Sklaven
Vur ve kaç bunun adı kapkaç
Schlag zu und hau ab, das nennt man Kapkaç
Satılık değiliz biz bunu böyle biliniz
Wir sind nicht käuflich, merkt euch das
Faili meçhul olduk hepimiz ve de
Zu ungeklärten Fällen wurden wir alle, und auch
Kesildi dilimiz, kesildi sesimiz
Man schnitt uns die Zunge ab, brachte unsere Stimme zum Schweigen
Nereye kadar daha neremizi vereceğiz?
Was von uns werden wir noch preisgeben?
Satılık değiliz bunu bildiriniz
Wir sind nicht käuflich, verkündet das
Sarmış akbabalar leşlerimizi
Geier haben unsere Kadaver umzingelt
Toplayalım artık kendimizi
Reißen wir uns endlich zusammen
Nereye kadar daha dinleyeceksiniz?
Wie lange werdet ihr noch gehorchen?
Satılık değiliz bunu bildiriniz
Wir sind nicht käuflich, verkündet das
Kimlere kefil ettiler acaba bizi?
Für wen haben sie uns wohl bürgen lassen?
Kimlere sundular kellemizi?
Wem haben sie unsere Köpfe angeboten?
Kimler bekliyor son nefesimizi ya da
Wer wartet auf unseren letzten Atemzug, oder
Kimlere sattılar acaba bizi?
An wen haben sie uns wohl verkauft?
Soracağız artık hesap verecekler
Wir werden jetzt fragen, sie werden Rechenschaft ablegen
Buradan ileriye gidemeyecekler
Von hier aus werden sie nicht weiterkommen
Kapmaya kaçmaya son verecekler
Sie werden aufhören zu schnappen und zu fliehen
MaNga geliyor maNga geliyor
MaNga kommt, maNga kommt
Vur ve kaç bunun adı kapkaç
Schlag zu und hau ab, das nennt man Kapkaç
Satılık değiliz
Wir sind nicht käuflich
Vur ve kaç bunun adı kapkaç
Schlag zu und hau ab, das nennt man Kapkaç
Köleniz değiliz
Wir sind nicht eure Sklaven
Vur ve kaç bunun adı kapkaç
Schlag zu und hau ab, das nennt man Kapkaç
Satılık değiliz biz bunu böyle biliniz
Wir sind nicht käuflich, merkt euch das
Vur ve kaç bunun adı kapkaç
Schlag zu und hau ab, das nennt man Kapkaç
Satılık değiliz
Wir sind nicht käuflich
Vur ve kaç bunun adı kapkaç
Schlag zu und hau ab, das nennt man Kapkaç
Köleniz değiliz
Wir sind nicht eure Sklaven
Vur ve kaç bunun adı kapkaç
Schlag zu und hau ab, das nennt man Kapkaç
Satılık değiliz biz bunu böyle biliniz
Wir sind nicht käuflich, merkt euch das
Vur ve kaç bunun adı kapkaç
Schlag zu und hau ab, das nennt man Kapkaç
Satılık değiliz
Wir sind nicht käuflich
Vur ve kaç bunun adı kapkaç
Schlag zu und hau ab, das nennt man Kapkaç
Köleniz değiliz
Wir sind nicht eure Sklaven
Vur ve kaç bunun adı kapkaç
Schlag zu und hau ab, das nennt man Kapkaç
Satılık değiliz biz bunu böyle biliniz
Wir sind nicht käuflich, merkt euch das
Vur ve kaç bunun adı kapkaç
Schlag zu und hau ab, das nennt man Kapkaç
Satılık değiliz
Wir sind nicht käuflich
Vur ve kaç bunun adı kapkaç
Schlag zu und hau ab, das nennt man Kapkaç
Köleniz değiliz
Wir sind nicht eure Sklaven
Vur ve kaç bunun adı kapkaç
Schlag zu und hau ab, das nennt man Kapkaç
Satılık değiliz biz bunu böyle biliniz
Wir sind nicht käuflich, merkt euch das





Авторы: Ferman Akgul, Sarigul Yagmur


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.