Текст и перевод песни maNga - İtildik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
kez
daha
kazık
yedik
bekledik
В
очередной
раз
обвели
вокруг
пальца,
мы
ждали,
Durduk
mal
gibi
gene
güvendik
Стояли
как
идиоты,
снова
доверились.
Gene
inandık
gene
sevindik
Снова
поверили,
снова
обрадовались.
Umutsuzluğa
düşünce
bile
direndik
Даже
когда
опускались
руки,
мы
сопротивлялись.
Engel
tanımayıp
yolumuza
devam
ettik
derken
bir
şeyi
geç
anladık
Не
видя
преград,
шли
своим
путём,
но
кое-что
поздно
поняли.
Meğer
asıl
engel
bunca
zaman
inandığımız
insanlarmış
farkettik
Главным
препятствием
оказались
те,
кому
мы
верили,
мы
это
осознали.
Gene
kazık
yedik
gene
kazık
yedik
gene
kazık
yedik
gene
güvendik
Снова
обманули,
снова
обманули,
снова
обманули,
снова
поверили.
Bütün
düşler
boşuna
merdiveni
olmayan
bir
kuyuya
itildik
itildik
itildik
biz
itildik
Все
мечты
впустую,
столкнули
в
колодец
без
лестницы,
столкнули,
столкнули,
нас
столкнули.
Tam
inandık
tam
güvendik
tam
sevindik
derken
vurdular
bizi
Только
поверили,
только
доверились,
только
обрадовались,
как
ударили
нас.
Tam
inandık
tam
güvendik
tam
sevindik
derken
kovdular
bizi
Только
поверили,
только
доверились,
только
обрадовались,
как
прогнали
нас.
Bir
kez
daha
bir
kez
daha
bir
kez
daha
bir
kez
daha
bir
kez
daha
bir
kez
daha
bir
kez
daha
bir
kez
daha
Снова
и
снова,
снова
и
снова,
снова
и
снова,
снова
и
снова,
снова
и
снова,
снова
и
снова,
снова
и
снова,
снова
и
снова.
Sonra
bir
kez
daha
kazık
yedik
bekledik
Затем
снова
обвели
вокруг
пальца,
мы
ждали.
Beraber
uçacağız
dendi
gene
sevindik
gene
inandık
gene
güvendik
Сказали:
"полетим
вместе",
мы
снова
обрадовались,
снова
поверили,
снова
доверились.
Artık
umutsuzluğa
düşer
gibi
değildik
Мы
больше
не
были
похожи
на
тех,
кто
падает
духом.
Engel
tanımayıp
her
şeyin
üstünden
uçacağız
derken
Не
видя
преград,
мы
собирались
взлететь
над
всем,
но...
Bir
şeyi
geç
anladık
Кое-что
поздно
поняли.
Meğer
asıl
engel
taktığımız
sahte
kanatlarmış
farkettik
Оказалось,
главное
препятствие
- фальшивые
крылья,
что
мы
носили,
мы
это
осознали.
Gene
kazık
yedik
gene
kazık
yedik
gene
kazık
yedik
gene
güvendik
Снова
обманули,
снова
обманули,
снова
обманули,
снова
поверили.
Bütün
düşler
boşuna
merdiveni
olmayan
bir
kuyuya
itildik
itildik
itildik
biz
itildik
Все
мечты
впустую,
столкнули
в
колодец
без
лестницы,
столкнули,
столкнули,
нас
столкнули.
Tam
inandık
tam
güvendik
tam
sevindik
derken
vurdular
bizi
Только
поверили,
только
доверились,
только
обрадовались,
как
ударили
нас.
Tam
inandık
tam
güvendik
tam
sevindik
derken
kovdular
bizi
Только
поверили,
только
доверились,
только
обрадовались,
как
прогнали
нас.
Bir
kez
daha
bir
kez
daha
bir
kez
daha
bir
kez
daha
Снова
и
снова,
снова
и
снова,
снова
и
снова,
снова
и
снова.
Bir
kez
daha
bir
kez
daha
bir
kez
daha
bir
kez
daha
Снова
и
снова,
снова
и
снова,
снова
и
снова,
снова
и
снова.
Bir
kez
daha
bir
kez
daha
Снова
и
снова.
Bir
kez
daha
kazık
yedik
bekledik
В
очередной
раз
обвели
вокруг
пальца,
мы
ждали.
Durduk
mal
gibi
gene
güvendik
(derken)
Стояли
как
идиоты,
снова
доверились
(а
потом).
Gene
inandık
gene
sevindik
Снова
поверили,
снова
обрадовались.
Umutsuzluğa
düşünce
bile
direndik
Даже
когда
опускались
руки,
мы
сопротивлялись.
Gene
kazık
yedik
gene
güvendik
Снова
обманули,
снова
поверили.
Bütün
düşler
boşuna
merdiveni
olmayan
bir
kuyuya
itildik
itildik
itildik
biz
itildik
Все
мечты
впустую,
столкнули
в
колодец
без
лестницы,
столкнули,
столкнули,
нас
столкнули.
Tam
inandık
tam
güvendik
tam
sevindik
derken
vurdular
bizi
(itildik
biz
itildik)
Только
поверили,
только
доверились,
только
обрадовались,
как
ударили
нас
(стотолкнули
нас,
столкнули).
Tam
inandık
tam
güvendik
tam
sevindik
derken
kovdular
bizi
(itildik
biz
itildik)
Только
поверили,
только
доверились,
только
обрадовались,
как
прогнали
нас
(стотолкнули
нас,
столкнули).
Bir
kez
daha
bir
kez
daha
bir
kez
daha
bir
kez
daha
Снова
и
снова,
снова
и
снова,
снова
и
снова,
снова
и
снова.
Bir
kez
daha
bir
kez
daha
bir
kez
daha
bir
kez
daha
Снова
и
снова,
снова
и
снова,
снова
и
снова,
снова
и
снова.
Bir
kez
daha
bir
kez
daha
Снова
и
снова.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ferman Akgul, Sarigul Yagmur
Альбом
maNga +
дата релиза
14-12-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.