Текст и перевод песни machineheart - People Change
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People Change
Люди меняются
We're
gettin'
older,
no
takin'
back
those
hours
Мы
становимся
старше,
эти
часы
не
повернуть
вспять
A
silent
teardrop
into
the
bucket
falls
Беззвучная
слеза
падает
в
ведро
We
made
a
war
front,
we
built
a
battleground
Мы
создали
линию
фронта,
мы
построили
поле
битвы
Oh
if
they
could
see
us,
if
they
could
see
us
now
О,
если
бы
они
могли
нас
видеть,
если
бы
они
могли
видеть
нас
сейчас
People
always
change
Люди
всегда
меняются
And
we'll
never
be
like
we
were
before
И
мы
никогда
не
будем
такими,
как
прежде
Try
to
stay
the
same
Пытаемся
остаться
прежними
But
we're
bangin'
our
heads
against
the
wall
Но
мы
бьемся
головой
о
стену
If
I
let
you
go,
will
you
be
able
to
walk
on
your
own?
Если
я
отпущу
тебя,
сможешь
ли
ты
идти
сам?
Hard
to
say
it's
so
Трудно
сказать
наверняка
But
I
think
we're
better
off
on
our
own
Но
я
думаю,
нам
лучше
порознь
I'm
walkin'
on
Я
иду
дальше
When
we
were
younger
Когда
мы
были
моложе
We
swore
the
world
was
ours
Мы
клялись,
что
мир
принадлежит
нам
Now
I'm
reachin'
for
you
Теперь
я
тянусь
к
тебе
Feelin'
like
we're
worlds
apart
Но
чувствую,
что
между
нами
целые
миры
People
always
change
Люди
всегда
меняются
And
we'll
never
be
like
we
were
before
И
мы
никогда
не
будем
такими,
как
прежде
Try
to
stay
the
same
Пытаемся
остаться
прежними
But
we're
bangin'
our
heads
against
the
wall,
the
wall
Но
мы
бьемся
головой
о
стену,
о
стену
If
I
let
you
go,
will
you
be
able
to
walk
on
your
own?
Если
я
отпущу
тебя,
сможешь
ли
ты
идти
сам?
Hard
to
say
it's
so
Трудно
сказать
наверняка
But
I
think
we're
better
off
on
our
own
Но
я
думаю,
нам
лучше
порознь
I'm
walkin'
on,
ooh
Я
иду
дальше,
о
I'm
walkin'
on
Я
иду
дальше
People
always
change
Люди
всегда
меняются
And
we'll
never
be
like
we
were
before
И
мы
никогда
не
будем
такими,
как
прежде
Try
to
stay
the
same
but
we're
bangin'
our
heads
against
the
wall
Пытаемся
остаться
прежними,
но
мы
бьемся
головой
о
стену
If
I
let
you
go,
will
you
be
able
to
walk
on
your
own?
(Ooh)
Если
я
отпущу
тебя,
сможешь
ли
ты
идти
сам?
(О)
Hard
to
say
it's
so
Трудно
сказать
наверняка
But
I
think
we're
better
off
on
our
own
Но
я
думаю,
нам
лучше
порознь
I'm
walkin'
on
Я
иду
дальше
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carman Kubanda, Stevie Scott, Harrison Allen, Jake Randle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.