madk1d - самый лучший трудовик - перевод текста песни на немецкий

самый лучший трудовик - madk1dперевод на немецкий




самый лучший трудовик
Der beste Werklehrer
Мы собрались, чтобы сказать, ты охуительный мужик
Wir sind zusammengekommen, um zu sagen, du bist ein großartiger Mann
Евгений Саныч, поздравляем, самый лучший трудовик
Jewgeni Sanytsch, wir gratulieren dir, du bist der beste Werklehrer
Появляются сомненья, страх, истерики и боль
Es kommen Zweifel auf, Angst, Wutausbrüche und Schmerz
Но мы все в тебя дружно верим, зная, что ты вновь придёшь
Aber wir alle glauben fest an dich, wissend, dass du wiederkommen wirst
Мой трудовик сказал: "Пошло всё на хуй", бросил школу, сел в "девятку"
Mein Werklehrer sagte: "Scheiß drauf", schmiss die Schule, setzte sich in seinen "Dewjatka"
Брал Бахмут, тут нехуй думать, он не мог ведь бросить друга
Nahm Bachmut ein, da gibt's nichts zu überlegen, er konnte seinen Freund nicht im Stich lassen
Трудовик мужик нормальный, он не пьёт и неженатый
Der Werklehrer ist ein normaler Mann, er trinkt nicht und ist unverheiratet
Брал Бахмут, тут нехуй думать, он не мог ведь бросить друга
Nahm Bachmut ein, da gibt's nichts zu überlegen, er konnte seinen Freund nicht im Stich lassen
И сказал: "Пошло всё на хуй", бросил школу, сел в "девятку"
Und sagte: "Scheiß drauf", schmiss die Schule, setzte sich in seinen "Dewjatka"
Брал Бахмут, тут нехуй думать, он не мог ведь бросить друга
Nahm Bachmut ein, da gibt's nichts zu überlegen, er konnte seinen Freund nicht im Stich lassen
Трудовик мужик нормальный, он не пьёт и неженатый
Der Werklehrer ist ein normaler Mann, er trinkt nicht und ist unverheiratet
Брал Бахмут, тут нехуй думать, он не мог ведь бросить друга
Nahm Bachmut ein, da gibt's nichts zu überlegen, er konnte seinen Freund nicht im Stich lassen
Собрались, чтобы сказать, ты охуительный мужик
Wir sind zusammengekommen, um zu sagen, du bist ein großartiger Mann
Он положил всю роту нахуй, самый лучший трудовик
Er hat die ganze Kompanie flachgelegt, der beste Werklehrer
Появляются сомненья, страх, истерики и боль
Es kommen Zweifel auf, Angst, Wutausbrüche und Schmerz
Но мы все в тебя дружно верим, зная, что ты вновь
Aber wir alle glauben fest an dich, wissend, dass du wieder...
Мой трудовик сказал: "Пошло всё на хуй", бросил школу, сел в девятку
Mein Werklehrer sagte: "Scheiß drauf", schmiss die Schule, setzte sich in seinen Neuner
Брал Бахмут, тут нехуй думать, он не мог ведь бросить друга
Nahm Bachmut ein, da gibt's nichts zu überlegen, er konnte seinen Freund nicht im Stich lassen
Трудовик мужик нормальный, он не пьёт и неженатый
Der Werklehrer ist ein normaler Mann, er trinkt nicht und ist unverheiratet
Брал Бахмут, тут нехуй думать, он не мог ведь бросить друга
Nahm Bachmut ein, da gibt's nichts zu überlegen, er konnte seinen Freund nicht im Stich lassen
И сказал: "Пошло всё на хуй", бросил школу, сел в девятку
Und sagte: "Scheiß drauf", schmiss die Schule, setzte sich in seinen Neuner
Брал Бахмут, тут нехуй думать, он не мог ведь бросить друга
Nahm Bachmut ein, da gibt's nichts zu überlegen, er konnte seinen Freund nicht im Stich lassen
Трудовик мужик нормальный, он не пьёт и неженатый
Der Werklehrer ist ein normaler Mann, er trinkt nicht und ist unverheiratet
Брал Бахмут, тут нехуй думать, он не мог ведь бросить друга
Nahm Bachmut ein, da gibt's nichts zu überlegen, er konnte seinen Freund nicht im Stich lassen





Авторы: серков марк робертович, сысоев степан сергеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.