Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Like the Way You Kiss Me
Мне нравится, как ты целуешь меня
I
like
the
way
you
kiss
me
Мне
нравится,
как
ты
целуешь
меня
I
like
the
way
you,
uh
Мне
нравится,
как
ты,
э-э
I
like
the
way
you
kiss
me,
I
can
tell
you
miss
me
Мне
нравится,
как
ты
целуешь
меня,
я
вижу,
что
по
мне
скучаешь
I
can
tell
it
hits,
hits,
hits,
hits
Я
чувствую,
как
это
бьет,
бьет,
бьет,
бьет
Not
tryna
be
romantic,
I'll
hit
it
from
the
back
Не
пытаясь
быть
романтичным,
я
возьму
тебя
сзади
Just
so
you
don't
get
attached
Просто
чтобы
ты
не
привязалась
You
bite
my
lip
just
for
the
taste
Ты
кусаешь
мою
губу,
чтобы
ощутить
вкус
You're
on
your
knees,
I'm
on
the
case
Ты
на
коленях,
я
беру
дело
в
свои
руки
You
take
the
heat
and
with
such
grace
Ты
принимаешь
жар
со
всей
грацией
You
say
we're
done,
but
here
you
stay
Ты
говоришь,
что
мы
закончили,
но
ты
все
еще
здесь
Said
you're
scared
I'll
let
you
down
(I'll
let
you
down)
Сказала,
что
боишься,
что
я
тебя
разочарую
(Я
тебя
разочарую)
Stick
around
and
you'll
find
out
(And
you'll
find
out)
Побудь
рядом,
и
ты
узнаешь
(И
ты
узнаешь)
But
don't
you
wanna
make
me
proud?
(Don't
you
wanna
make
me
proud?)
Но
разве
ты
не
хочешь,
чтобы
я
тобой
гордился?
(Разве
ты
не
хочешь,
чтобы
я
тобой
гордился?)
'Cause
I'm
so
proud,
baby,
I'm
so
proud
of
you
Потому
что
я
так
горжусь,
детка,
я
так
тобой
горжусь
I
like
the
way
you
kiss
me,
I
can
tеll
you
miss
me
Мне
нравится,
как
ты
целуешь
меня,
я
вижу,
что
по
мне
скучаешь
I
can
tell
it
hits,
hits,
hits,
hits
Я
чувствую,
как
это
бьет,
бьет,
бьет,
бьет
Not
tryna
be
romantic,
I'll
hit
it
from
thе
back
Не
пытаясь
быть
романтичным,
я
возьму
тебя
сзади
Just
so
you
don't
get
attached
Просто
чтобы
ты
не
привязалась
I
like
the
way
you
kiss
me,
I
can
tell
you
miss
me
Мне
нравится,
как
ты
целуешь
меня,
я
вижу,
что
по
мне
скучаешь
I
can
tell
it
hits,
hits,
hits,
hits
Я
чувствую,
как
это
бьет,
бьет,
бьет,
бьет
Not
tryna
be
romantic,
I'll
hit
it
from
the
back
Не
пытаясь
быть
романтичным,
я
возьму
тебя
сзади
Just
so
you
don't
get
attached
Просто
чтобы
ты
не
привязалась
Do
I
stress
you
out?
Can
I
help
you
out?
Я
напрягаю
тебя?
Могу
я
тебе
чем-то
помочь?
Does
it
turn
you
on
when
I
turn
you
'round?
Тебя
заводит,
когда
я
тебя
переворачиваю?
Do
I
stress
you
out?
Can
I
help
you
out?
Я
напрягаю
тебя?
Могу
я
тебе
чем-то
помочь?
Does
it
turn
you
on
when
I
turn
you
'round?
Тебя
заводит,
когда
я
тебя
переворачиваю?
Can
we
make
a
scene?
(Scene)
Can
you
make
it
loud?
(Loud)
Можем
ли
мы
устроить
сцену?
(Сцену)
Можешь
погромче?
(Погромче)
'Cause
I'm
so
proud,
baby,
I'm
so
proud
of
you
Потому
что
я
так
горжусь,
детка,
я
так
тобой
горжусь
Can
we
make
a
scene?
(Scene)
Can
you
make
it
loud?
(Loud)
Можем
ли
мы
устроить
сцену?
(Сцену)
Можешь
погромче?
(Погромче)
'Cause
I'm
so
proud,
baby,
I'm
so
proud
of
you
Потому
что
я
так
горжусь,
детка,
я
так
тобой
горжусь
I
like
the
way
you
kiss
me,
I
can
tell
you
miss
me
Мне
нравится,
как
ты
целуешь
меня,
я
вижу,
что
по
мне
скучаешь
I
can
tell
it
hits,
hits,
hits,
hits
Я
чувствую,
как
это
бьет,
бьет,
бьет,
бьет
Not
tryna
be
romantic,
I'll
hit
it
from
the
back
Не
пытаясь
быть
романтичным,
я
возьму
тебя
сзади
Just
so
you
don't
get
attached
Просто
чтобы
ты
не
привязалась
I
like
the
way
you
kiss
me,
I
can
tell
you
miss
me
Мне
нравится,
как
ты
целуешь
меня,
я
вижу,
что
по
мне
скучаешь
I
can
tell
it
hits,
hits,
hits,
hits
Я
чувствую,
как
это
бьет,
бьет,
бьет,
бьет
Not
tryna
be
romantic,
I'll
hit
it
from
the
back
Не
пытаясь
быть
романтичным,
я
возьму
тебя
сзади
Just
so
you
don't
get
attached
Просто
чтобы
ты
не
привязалась
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Clark White, Jesse Finkelstein, Artemas Diamandis, Toby James Daintree
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.