Текст и перевод песни mafalda feat. M.A.R.S. - La Era de la Manzana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Era de la Manzana
Эра Яблока
La
era
de
Apple!
Эра
Apple!
Comida
basura!
Вредная
еда!
Ponme
Coca-cola!
Налей
мне
колы!
No
tengo
dinero!
У
меня
нет
денег!
Para
irme
de
copas!
Чтобы
пойти
выпить!
No
me
carga
el
móvil!
У
меня
разрядился
телефон!
Y
ahora
qué,
y
ahora
qué
y
ahora
qué,
y
ahora
quién
me
lo
explica
И
что
теперь,
и
что
теперь,
и
что
теперь,
ну
кто
мне
объяснит
Quién
reparte
los
bienes
de
la
corona
a
aquellos
que
lo
necesitan
Кто
раздает
блага
короны
тем,
кто
в
них
нуждается
Y
ahora
quién,
y
ahora
qué
y
ahora
quién,
y
ahora
qué
te
esperas
И
кто
теперь,
и
что
теперь,
и
кто
теперь,
ну
чего
ты
ждешь
El
1%
se
ríe
mientras
tú
trabajas
por
unas
monedas.
1%
смеется,
пока
ты
работаешь
за
гроши.
UHHHHHUUUUUUUHHHUUHHHHHHHH
УУУУУУУУУУУУУУУУХ
Vamos
de
fiesta
y
yo
sin
datos
Мы
идем
тусить,
а
у
меня
нет
интернета
UHHHHHH
UHHHHHHHHHHH
UHHHHHHH
УУУУУУУХ
УУУУУУУУУХ
УУУУУУУХ
Es
consumible,
ocio
barato
Это
потреблядство,
дешевое
развлечение
Tu
vecino
se
ha
cansado,
de
que
pilles
la
señal,
ya
no
te
conecta
el
wifi,
y
te
quieres
suicidar.
Твой
сосед
устал
от
того,
что
ты
ловишь
его
сигнал,
он
больше
не
раздает
тебе
Wi-Fi,
и
ты
хочешь
покончить
с
собой.
Tienes
tele
ilimitada,
más
de
200
canales,
pero
no
te
ponen
nada,
menudas
ganas
de
llorar.
У
тебя
безлимитное
телевидение,
больше
200
каналов,
но
ничего
интересного
не
показывают,
так
и
хочется
плакать.
Sí
es
verdad
si
es
verdad
Да,
это
правда,
это
правда
Y
lo
sabes
que
es
verdad,
И
ты
знаешь,
что
это
правда,
Los
problemas
que
te
ocurren
no
son
serios
de
verdad
Проблемы,
которые
у
тебя
случаются,
на
самом
деле
несерьезны
Sí
es
verdad
si
es
verdad
Да,
это
правда,
это
правда
Y
lo
sabes
que
es
verdad,
И
ты
знаешь,
что
это
правда,
Los
problemas
que
te
ocurren
no
son
serios
de
verdad
Проблемы,
которые
у
тебя
случаются,
на
самом
деле
несерьезны
Los
problemas
que
te
ocurren
no
son
serios
de
verdad.
Проблемы,
которые
у
тебя
случаются,
на
самом
деле
несерьезны.
Dime
quién
vendrá,
te
criminalizarán,
si
te
da
por
pensar,
Скажи
мне,
кто
придет,
тебя
заклеймят,
если
ты
вдруг
начнешь
думать,
Dime
quién
ven...
Скажи
мне,
кто
при...
Quién
vendrá...
Кто
придет...
Quién
vendrá...
Кто
придет...
Quién
vendrá...
Кто
придет...
Dime
quién
vendrá...
Скажи
мне,
кто
придет...
Esta
ciudad
se
convierte
en
fantasma
Этот
город
превращается
в
призрак
Esta
ciudad
te
convierte
en
fantasma
Этот
город
превращает
тебя
в
призрак
¿Quién
vendrá
a
salvar
tu
doble
moral?
Кто
придет
спасти
твою
двойную
мораль?
¿Quién
decidirá
sobre
el
bien
y
el
mal?
Кто
будет
решать,
что
добро,
а
что
зло?
Vienes
a
imponer
tu
forma
de
ver
Ты
приходишь,
чтобы
навязать
свой
взгляд
No
sabes
perder,
ansia
de
poder...
ser.
Ты
не
умеешь
проигрывать,
жажда
власти...
быть.
Piensa
un
poco,
nos
quejamos
por
inercia
Подумай
немного,
мы
жалуемся
по
инерции
Toda
queja,
la
produce
su
influencia
Всякая
жалоба
порождается
своим
влиянием
Tu
cabeza,
pertenencia
de
una
empresa
Твоя
голова
– собственность
компании
En
un
presente
sin
pasado
nunca
encontrarás
futuro
В
настоящем
без
прошлого
ты
никогда
не
найдешь
будущего
Alabemos
con
fervor
la
estupidez
humana
Воспоем
же
с
fervor
человеческую
глупость
Alabemos
ya
está
aquí,
tiempos
de
estupidez.
Воспоем,
вот
оно,
время
глупости.
Alabemos
con
fervor
la
estupidez
humana
Воспоем
же
с
fervor
человеческую
глупость
Vámonos
y
apaga,
y
acaba,
y
acaba!
Уходи
и
выключи,
и
покончи
с
этим,
и
покончи!
PIENSA,
CREA,
CREA,
PIENSA,
PIENSA,
CREA,
PIENSA,
CREA.
ДУМАЙ,
ТВОРИ,
ТВОРИ,
ДУМАЙ,
ДУМАЙ,
ТВОРИ,
ДУМАЙ,
ТВОРИ.
Qué
alegría
que
ha
llegado
el
heredero
del
estado
Какая
радость,
что
пришел
наследник
государства
Ya
está
aquí
el
libre
mercado
en
tu
cabeza
se
ha
asentado
Вот
он,
свободный
рынок,
утвердился
в
твоей
голове
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.