Текст и перевод песни Mafalda - Acción Directa Musical 2.0
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acción Directa Musical 2.0
Musical Direct Action 2.0
Si
algo
me
queda
claro
en
estos
años
cantando
If
something
has
become
clear
to
me
over
these
years
of
singing,
Y
es
que
nos
lucramos
de
una
pose
política
y
les
debemos
algo.
It's
that
we
profit
from
a
political
pose
and
we
owe
them
something.
Ideas
salen
de
un
panfleto
o
de
una
asamblea.
Ideas
come
from
a
pamphlet
or
an
assembly.
Cantemos
con
el
puño
en
alto
pero
no
olvidemos
la
coherencia.
Let's
sing
with
our
fists
raised,
but
let's
not
forget
coherence.
Formando
parte
de
algo
grande,
Being
part
of
something
big,
Pero
somos
tan
pequeñas.
But
we
are
so
small.
Cantando
solo.
Aquí
falta
alguien
Singing
alone.
Someone
is
missing
here,
¿Te
enteras?
Did
you
get
it?
Viste
el
camino
llano,
You
saw
the
easy
path,
Pero
era
una
trampa
y
te
perdiste.
But
it
was
a
trap
and
you
got
lost.
Mientras
los
cromos
se
cambian,
While
the
cards
are
changing,
El
panorama
agoniza
y
tú
te
repites.
Uh.
The
scene
is
dying
and
you're
repeating
yourself.
Uh.
Esta
industria
tiene
las
armas,
para
sacarlas
de
la
cárcel,
para
parar
sus
represalias.
This
industry
has
the
tools,
to
get
them
out
of
jail,
to
stop
their
retaliation.
Y
esta
industria,
se
lo
debe
todo
aunque
no
quiera.
And
this
industry
owes
it
everything
even
if
it
doesn't
want
to.
Unamos
fuerzas
y
hagamos
algo
que
valga
la
pena.
Let's
join
forces
and
do
something
worthwhile.
Todas
queremos
un
panorama
rico
en
músicas
distintas,
We
all
want
a
scene
rich
in
different
music,
No
el
monopolio
de
lo
vendible
cogido
con
pinzas.
Not
the
monopoly
of
the
saleable
that
is
picked
up
with
tweezers.
Si
vendes
más
camisetas
que
el
Zara
como
una
moda,
If
you
sell
more
T-shirts
than
Zara
as
a
fashion
statement,
El
jefe
te
aplaude,
pero
el
underground
te
llora.
The
boss
applauds
you,
but
the
underground
cries
for
you.
(No
jodas,
no
jodas...)
(Don't
fuck
it
up,
don't
fuck
it
up...)
Se
va
a
caer,
se
va
a
caer.
¿Se
sostendrá
o
se
tendrá
en
pie?
It's
gonna
fall,
it's
gonna
fall.
Will
it
stand
or
will
it
stand
on
its
own
two
feet?
Se
va
a
caer,
se
va
a
caer.
Va
a
caer,
va
a
caer,
va
a
caer...
Si
te
ataco
es
porque
te
quiero...
It's
gonna
fall,
it's
gonna
fall.
It's
gonna
fall,
it's
gonna
fall,
it's
gonna
fall...
If
I
attack
you,
it's
because
I
love
you...
Luz
de
mi
vida,
no
me
juzgues,
por
ti
lucho,
no
no
no.
Light
of
my
life,
don't
judge
me,
I'm
fighting
for
you,
no,
no,
no.
No
me
juzgues,
por
ti
lucho...
Don't
judge
me,
I'm
fighting
for
you...
Me
hago
más
daño
si
te
dejo
estar
en
paz.
I
hurt
myself
more
if
I
let
you
be
at
peace.
Mira
a
ver
que
dices,
que
te
están
escuchando,
See
what
you
say,
because
they're
listening
to
you,
Críos
y
crías
en
su
casa
pensando
que
eres
un
modelo
a
seguir.
Kids
at
home
thinking
you're
a
role
model.
Da
que
pensar.
Ay
mamá
que
no
se
enteren
de
la
verdad,
Makes
you
think.
Oh,
mom,
don't
let
them
know
the
truth,
Que
no
se
enteren
de
la
verdad,
nah.
Don't
let
them
know
the
truth,
nah.
Ahora
que
lo
entiendo
ves
que
aquí
no
hay
enemigos,
Now
that
I
understand,
you
see
that
there
are
no
enemies
here,
Luchas
por
las
mismas
cosas
pero
variando
el
contenido.
You
fight
for
the
same
things
but
with
different
content.
Yo
me
tiro
al
río
y
te
tiendo
la
mano,
I
throw
myself
into
the
river
and
I
hold
out
my
hand
to
you,
Y
va
pasando
de
hermana
a
hermano,
de
hermana
a
hermano.
And
it's
going
from
sister
to
brother,
from
sister
to
brother.
Pasito
a
pasito
creando
algo
único,
Step
by
step
creating
something
unique,
Estamos
juntas
en
esto.
We
are
in
this
together.
Desde
cero
y
sin
prisas
creemos
algo
mágico,
From
scratch
and
without
haste
we
create
something
magical,
Y
únanse
músicas
y
músicos.
And
let
music
and
musicians
unite.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: vera carrión salas, alberto lópez blat, marcos de la torre cervera, mario fernández de castro, antoni josep laguna damián, antonio ramón vime fabregat, bárbara lópez de mota gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.