Текст и перевод песни Mafalda - Acción Directa Musical 2.0
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acción Directa Musical 2.0
Музыкальная прямая акция 2.0
Si
algo
me
queda
claro
en
estos
años
cantando
Если
что-то
мне
стало
ясно
за
эти
годы
пения,
Y
es
que
nos
lucramos
de
una
pose
política
y
les
debemos
algo.
Так
это
то,
что
мы
наживаемся
на
политической
позе
и
чем-то
обязаны.
Ideas
salen
de
un
panfleto
o
de
una
asamblea.
Идеи
берутся
из
брошюры
или
со
собрания.
Cantemos
con
el
puño
en
alto
pero
no
olvidemos
la
coherencia.
Поём
с
поднятым
кулаком,
но
не
забываем
о
последовательности.
Formando
parte
de
algo
grande,
Мы
часть
чего-то
большого,
Pero
somos
tan
pequeñas.
Но
такие
маленькие.
Cantando
solo.
Aquí
falta
alguien
Поём
в
одиночестве.
Здесь
кого-то
не
хватает.
Viste
el
camino
llano,
Ты
видел
ровную
дорогу,
Pero
era
una
trampa
y
te
perdiste.
Но
это
была
ловушка,
и
ты
потерялся.
Mientras
los
cromos
se
cambian,
Пока
меняются
картинки,
El
panorama
agoniza
y
tú
te
repites.
Uh.
Панорама
агонизирует,
а
ты
повторяешься.
Ух.
Esta
industria
tiene
las
armas,
para
sacarlas
de
la
cárcel,
para
parar
sus
represalias.
У
этой
индустрии
есть
средства,
чтобы
вытащить
их
из
тюрьмы,
чтобы
остановить
репрессии
против
них.
Y
esta
industria,
se
lo
debe
todo
aunque
no
quiera.
И
эта
индустрия
всем
им
обязана,
даже
если
не
хочет.
Unamos
fuerzas
y
hagamos
algo
que
valga
la
pena.
Давайте
объединим
силы
и
сделаем
что-то
стоящее.
Todas
queremos
un
panorama
rico
en
músicas
distintas,
Мы
все
хотим
богатую
разнообразной
музыкой
панораму,
No
el
monopolio
de
lo
vendible
cogido
con
pinzas.
А
не
монополию
продаваемого,
зажатую
в
тиски.
Si
vendes
más
camisetas
que
el
Zara
como
una
moda,
Если
ты
продаёшь
больше
футболок,
чем
Zara,
как
модную
вещь,
El
jefe
te
aplaude,
pero
el
underground
te
llora.
Босс
тебя
хвалит,
но
андеграунд
плачет
по
тебе.
(No
jodas,
no
jodas...)
(Не
шути,
не
шути...)
Se
va
a
caer,
se
va
a
caer.
¿Se
sostendrá
o
se
tendrá
en
pie?
Всё
рухнет,
всё
рухнет.
Устоит
ли
или
удержится
на
ногах?
Se
va
a
caer,
se
va
a
caer.
Va
a
caer,
va
a
caer,
va
a
caer...
Si
te
ataco
es
porque
te
quiero...
Всё
рухнет,
всё
рухнет.
Рухнет,
рухнет,
рухнет...
Если
я
нападаю
на
тебя,
то
потому,
что
люблю
тебя...
Luz
de
mi
vida,
no
me
juzgues,
por
ti
lucho,
no
no
no.
Свет
моей
жизни,
не
суди
меня,
я
борюсь
за
тебя,
нет,
нет,
нет.
No
me
juzgues,
por
ti
lucho...
Не
суди
меня,
я
борюсь
за
тебя...
Me
hago
más
daño
si
te
dejo
estar
en
paz.
Я
причиню
себе
больше
боли,
если
оставлю
тебя
в
покое.
Mira
a
ver
que
dices,
que
te
están
escuchando,
Смотри,
что
говоришь,
тебя
слушают,
Críos
y
crías
en
su
casa
pensando
que
eres
un
modelo
a
seguir.
Мальчики
и
девочки
дома
думают,
что
ты
образец
для
подражания.
Da
que
pensar.
Ay
mamá
que
no
se
enteren
de
la
verdad,
Заставляет
задуматься.
Ой,
мама,
пусть
они
не
узнают
правду,
Que
no
se
enteren
de
la
verdad,
nah.
Пусть
не
узнают
правду,
нет.
Ahora
que
lo
entiendo
ves
que
aquí
no
hay
enemigos,
Теперь,
когда
я
понимаю,
видишь,
что
здесь
нет
врагов,
Luchas
por
las
mismas
cosas
pero
variando
el
contenido.
Ты
борешься
за
то
же
самое,
но
с
другим
содержанием.
Yo
me
tiro
al
río
y
te
tiendo
la
mano,
Я
бросаюсь
в
реку
и
протягиваю
тебе
руку,
Y
va
pasando
de
hermana
a
hermano,
de
hermana
a
hermano.
И
это
передаётся
от
сестры
к
брату,
от
сестры
к
брату.
Pasito
a
pasito
creando
algo
único,
Шаг
за
шагом
создавая
что-то
уникальное,
Estamos
juntas
en
esto.
Мы
вместе
в
этом.
Desde
cero
y
sin
prisas
creemos
algo
mágico,
С
нуля
и
не
спеша
мы
создаём
что-то
волшебное,
Y
únanse
músicas
y
músicos.
И
пусть
объединятся
музыка
и
музыканты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: vera carrión salas, alberto lópez blat, marcos de la torre cervera, mario fernández de castro, antoni josep laguna damián, antonio ramón vime fabregat, bárbara lópez de mota gil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.