Mafalda - Acción Directa Musical 2.0 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mafalda - Acción Directa Musical 2.0




Acción Directa Musical 2.0
Музыкальная прямая акция 2.0
Si algo me queda claro en estos años cantando
Если что-то мне стало ясно за эти годы пения,
Y es que nos lucramos de una pose política y les debemos algo.
Так это то, что мы наживаемся на политической позе и чем-то обязаны.
Ideas salen de un panfleto o de una asamblea.
Идеи берутся из брошюры или со собрания.
Cantemos con el puño en alto pero no olvidemos la coherencia.
Поём с поднятым кулаком, но не забываем о последовательности.
Formando parte de algo grande,
Мы часть чего-то большого,
Pero somos tan pequeñas.
Но такие маленькие.
Cantando solo. Aquí falta alguien
Поём в одиночестве. Здесь кого-то не хватает.
¿Te enteras?
Понимаешь?
Viste el camino llano,
Ты видел ровную дорогу,
Pero era una trampa y te perdiste.
Но это была ловушка, и ты потерялся.
Mientras los cromos se cambian,
Пока меняются картинки,
El panorama agoniza y te repites. Uh.
Панорама агонизирует, а ты повторяешься. Ух.
Esta industria tiene las armas, para sacarlas de la cárcel, para parar sus represalias.
У этой индустрии есть средства, чтобы вытащить их из тюрьмы, чтобы остановить репрессии против них.
Y esta industria, se lo debe todo aunque no quiera.
И эта индустрия всем им обязана, даже если не хочет.
Unamos fuerzas y hagamos algo que valga la pena.
Давайте объединим силы и сделаем что-то стоящее.
Todas queremos un panorama rico en músicas distintas,
Мы все хотим богатую разнообразной музыкой панораму,
No el monopolio de lo vendible cogido con pinzas.
А не монополию продаваемого, зажатую в тиски.
Si vendes más camisetas que el Zara como una moda,
Если ты продаёшь больше футболок, чем Zara, как модную вещь,
El jefe te aplaude, pero el underground te llora.
Босс тебя хвалит, но андеграунд плачет по тебе.
(No jodas, no jodas...)
(Не шути, не шути...)
Se va a caer, se va a caer. ¿Se sostendrá o se tendrá en pie?
Всё рухнет, всё рухнет. Устоит ли или удержится на ногах?
Se va a caer, se va a caer. Va a caer, va a caer, va a caer... Si te ataco es porque te quiero...
Всё рухнет, всё рухнет. Рухнет, рухнет, рухнет... Если я нападаю на тебя, то потому, что люблю тебя...
Luz de mi vida, no me juzgues, por ti lucho, no no no.
Свет моей жизни, не суди меня, я борюсь за тебя, нет, нет, нет.
No me juzgues, por ti lucho...
Не суди меня, я борюсь за тебя...
Me hago más daño si te dejo estar en paz.
Я причиню себе больше боли, если оставлю тебя в покое.
Mira a ver que dices, que te están escuchando,
Смотри, что говоришь, тебя слушают,
Críos y crías en su casa pensando que eres un modelo a seguir.
Мальчики и девочки дома думают, что ты образец для подражания.
Da que pensar. Ay mamá que no se enteren de la verdad,
Заставляет задуматься. Ой, мама, пусть они не узнают правду,
Que no se enteren de la verdad, nah.
Пусть не узнают правду, нет.
Ahora que lo entiendo ves que aquí no hay enemigos,
Теперь, когда я понимаю, видишь, что здесь нет врагов,
Luchas por las mismas cosas pero variando el contenido.
Ты борешься за то же самое, но с другим содержанием.
Yo me tiro al río y te tiendo la mano,
Я бросаюсь в реку и протягиваю тебе руку,
Y va pasando de hermana a hermano, de hermana a hermano.
И это передаётся от сестры к брату, от сестры к брату.
Pasito a pasito creando algo único,
Шаг за шагом создавая что-то уникальное,
Estamos juntas en esto.
Мы вместе в этом.
Desde cero y sin prisas creemos algo mágico,
С нуля и не спеша мы создаём что-то волшебное,
Y únanse músicas y músicos.
И пусть объединятся музыка и музыканты.





Авторы: vera carrión salas, alberto lópez blat, marcos de la torre cervera, mario fernández de castro, antoni josep laguna damián, antonio ramón vime fabregat, bárbara lópez de mota gil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.