Mafalda - Agua Negra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mafalda - Agua Negra




Agua Negra
Black Water
Llueve y no es agua
It rains, but it's not water
Transgénicos en la piel, de la cabeza hasta los pies
Transgenics on my skin, from head to toe
La tierra grita parad, la tierra grita Monsanto fuera de nuestra ciudad.
The earth cries "Stop!", the earth cries "Monsanto out of our city!"
No, no parar la destrucción de mi planeta,
No, I don't know how to stop the destruction of my planet,
El calor que nos asfixia lo quema todo, el agua sube desde los polos.
The heat that suffocates us burns everything, the water rises from the poles.
No, no quiero ver más tierra muerta, su semilla infecta solo brota una vez.
No, I don't want to see more dead land, its infected seed only sprouts once.
El CO2 lo quema todo así como el consumo a su fiel comprador
CO2 burns everything, just like consumption burns its loyal buyer.
No, no por qué, dónde mirar. No qué hacer, cómo no colaborar
No, I don't know why, where to look. I don't know what to do, how not to collaborate.
No por qué, dónde mirar. No qué hacer, y no colaborar
I don't know why, where to look. I don't know what to do, and not collaborate.
La dependencia, a su comida basura.
The dependence, on your junk food.
Te quieren presa, a su estilo de vida.
They want you imprisoned, in their way of life.
El desenfreno, capitalismo caníbal.
The excess, cannibalistic capitalism.
Su avaricia asesina, you.
Your murderous greed, you.
Bayer asesina a ti te duele la cabeza,
Bayer kills, your head hurts,
Tómate algo para la tristeza,
Take something for the sadness,
Que te genera no llegar a la meta de sus cupos perfectos de vida plena.
That you feel for not reaching the goal of their perfect quotas of a full life.
Desde un constipado hasta la lepra,
From a cold to leprosy,
Todo lo controla la farmacéutica
Everything is controlled by the pharmaceutical industry.
Y el gobierno que legisla en su favor,
And the government that legislates in its favor,
Son gigantes y luchan por el control.
They are giants, fighting for control.
Deja de fumar hierba que eso es de drogata
Stop smoking weed, that's for junkies.
Dame un antidepresivo que tengo la tensión baja,
Give me an antidepressant, my blood pressure is low,
Ataja y relaja la raja con una rayita de matarratas.
Cut and relax the tension with a line of rat poison.
El tabique de plata pega con tu corbata
The silver septum ring goes well with your tie.
Todo bien porque la consumes y no la pasas.
Everything's fine because you consume it, you don't sell it.
Bebiendo agua negra, que viene del lago.
Drinking black water, that comes from the lake.
El fracking mató toda vida ya.
Fracking killed all life already.
No, no parar la destrucción de mi planeta,
No, I don't know how to stop the destruction of my planet,
El calor que nos asfixia lo quema todo, el agua sube desde los polos.
The heat that suffocates us burns everything, the water rises from the poles.
No, no quiero ver más tierra muerta, su semilla infecta solo brota una vez.
No, I don't want to see more dead land, its infected seed only sprouts once.
El CO2 lo quema todo así como el consumo a su fiel comprador
CO2 burns everything, just like consumption burns its loyal buyer.
Aire, yo solo quiero un poco de aire, yo solo quiero un poco de aaaaaaire...
Air, I just want a little air, I just want a little aaaaaair...
Aire, yo solo quiero un poco de aire, yo solo quiero un poco de aaaaaaire...
Air, I just want a little air, I just want a little aaaaaair...
Aire, yo solo quiero un poco de aire, yo solo quiero, un poco, un poco, de aire, un poco yeeeeh...
Air, I just want a little air, I just want, a little, a little, air, a little yeeeeh...
Contaminado, áun no te has organizado,
Polluted, you haven't organized yet,
Intestinos controlados por los hilos del mercado.
Intestines controlled by the strings of the market.
Contaminado, mantente siempre informado
Polluted, stay informed
El agroterrorismo ya está constitucionalizado.
Agroterrorism is already constitutionalized.
No, no por qué, dónde mirar, no qué hacer, cómo no colaborar
No, I don't know why, where to look, I don't know what to do, how not to collaborate.
No por qué, dónde mirar, no qué hacer y no colaborar.
I don't know why, where to look, I don't know what to do, and not collaborate.
No por qué...
I don't know why...
No, dónde mirar...
No, where to look...





Авторы: marcos de la torre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.