Текст и перевод песни Mafalda - Bam Bam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy
abrí
los
ojos
después
de
20
años
Today
I
opened
my
eyes
after
20
years
Y
nada
ha
cambiado
And
nothing
has
changed
¿Qué
rol
me
queda
por
cumplir?
What
role
is
left
for
me
to
play?
Y
en
esta
crisis
And
in
this
crisis
Soy
un
cero
a
la
izquierda
I
am
a
zero
on
the
left
Si
me
marcho,
al
menos
If
I
leave,
at
least
Quién
se
acordara
de
mí
Who
will
remember
me
Siempre
he
querido
viajar
y
escapar
de
esta
ciudad
que
huele
a
mierda
I
have
always
wanted
to
travel
and
escape
this
city
that
smells
like
shit
¿Y
a
qué
esperas?
pues
supongo
que
es
verdad
And
what
are
you
waiting
for?
I
guess
it's
true
Este
lugar
no
está
de
acuerdo
con
mis
pensamientos
This
place
doesn't
agree
with
my
thoughts
Me
quedo
y
lo
reconstruyo
o
mando
a
tomar
por
culo
I
stay
and
rebuild
it
or
send
it
to
hell
A
todas
las
que
dijeron
que
no
podía
To
all
who
said
I
couldn't
A
todas
las
que
pensaron
que
no
lo
haría
To
all
who
thought
I
wouldn't
Nacer,
crecer,
para
luego
caer,
para
luego
caer
To
be
born,
to
grow,
to
then
fall,
to
then
fall
Perder,
ganar,
(andar,
correr)
To
lose,
to
win,
(to
walk,
to
run)
Tú
marcas
el
compás,
tú
marcas
el
compás
You
set
the
pace,
you
set
the
pace
Free
your
mind
Free
your
mind
We're
gonna
try
We're
gonna
try
Please,
don't
cry
Please,
don't
cry
Vuelvo
a
caer
I
fall
again
Y
no
sé
si
me
levanto,
sobre
estas
rodillas
llevo
el
peso
de
tu
llanto
And
I
don't
know
if
I'm
getting
up,
on
these
knees
I
carry
the
weight
of
your
crying
Qué
nos
ha
hecho
crecer,
qué
nos
ha
hecho
crecer
What
has
made
us
grow,
what
has
made
us
grow
Pasan
los
años,
pasa
la
vida
Years
pass,
life
passes
Pasa
la
vida
y
no
olvido
las
muescas
del
pasado
Life
passes
and
I
don't
forget
the
notches
of
the
past
Si
pudiera
volver,
si
pudiera
volver
If
I
could
go
back,
if
I
could
go
back
Habría
estado
allí
I
would
have
been
there
Darle
un
beso
a
la
mare
To
give
a
kiss
to
the
sea
Reírse
de
estupideces
To
laugh
at
stupid
things
Cuidar
a
quien
te
quiere
To
take
care
of
the
one
who
loves
you
Nai,
nai,
naah
Nai,
nai,
naah
Tanto
que
busqué,
tanto
que
traté,
tanto
que
no
vi
que
está
debajo
de
mis
pies
So
much
I
searched,
so
much
I
tried,
so
much
I
didn't
see
that
is
under
my
feet
Tanto
que
fallé
a
quien
sí
pensó
en
mí
So
much
I
failed
who
did
think
of
me
Tanto
que
les
fallé,
si
pudiera
volver
So
much
I
failed
them,
if
I
could
go
back
Lanzo
un
soplo
al
aire
y
me
adentro
al
mar
I
blow
a
breath
into
the
air
and
I
enter
the
sea
Voy
a
cambiar
las
cosas
que
me
impiden
progresar
I
am
going
to
change
the
things
that
prevent
me
from
progressing
Todo
porque
tengo
un
mapa
del
tesoro
All
because
I
have
a
treasure
map
Ya
sé
dónde
se
esconden
las
joyas
del
capitán
I
already
know
where
the
captain's
jewels
are
hidden
Hoy
no
espero
a
nadie
Today
I
don't
wait
for
anyone
Hoy
os
quedáis
mirando
Today
you
stay
and
watch
Como
vuelo
alto
y
rozo
el
cielo
con
las
manos
As
I
fly
high
and
touch
the
sky
with
my
hands
Hoy
cuento
desde
cero
Today
I
count
from
zero
Ya
no
lloro
por
nadie
I
don't
cry
for
anyone
anymore
Por
nadie,
por
nadie
For
no
one,
for
no
one
Y
si
lloro
es
de
rabia
And
if
I
cry
it's
out
of
rage
Es
un
llanto
diferente,
yo
no
me
rindo,
cojo
fuerza
y
tiro
de
frente
It's
a
different
kind
of
crying,
I
don't
give
up,
I
take
strength
and
shoot
straight
Le
pese
a
quien
le
pese,
siempre
creativa
Come
what
may,
always
creative
Vida
mía,
autogestionada
y
puro
My
life,
self-managed
and
pure
No,
no
llores
No,
don't
cry
No,
no
llores,
no,
no
No,
don't
cry,
no,
no
No,
no
llores
No,
don't
cry
No,
no
llores,
por
favor
No,
don't
cry,
please
No,
no
llores
No,
don't
cry
No,
no
llores,
no,
no
No,
don't
cry,
no,
no
No,
no
llores
No,
don't
cry
No,
no
llores,
por
favor
No,
don't
cry,
please
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos De La Torre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.