Mafalda - En Guerra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mafalda - En Guerra




Digan lo que digan las mujeres estamos en guerra
Что бы ни говорили женщины, мы на войне.
Cuando, cuánto he de aguantar y por qué
Когда, сколько я должен терпеть и почему
Cuánto ha de aguantar la mujer
Сколько женщина должна терпеть
Para que que se le respete de una vez
Чтобы его сразу уважали.
Cuando, cuánto he de aguantar y por qué
Когда, сколько я должен терпеть и почему
Cuánto ha de aguantar la mujer
Сколько женщина должна терпеть
Para que que se le respete de una vez
Чтобы его сразу уважали.
De una vez, de una vez
Один раз, один раз.
Yo no soy mala persona por querer mi hueco
Я не плохой человек, чтобы хотеть мою пустоту.
No colaboro en tu canción, nene, soy el disco entero
Я не сотрудничаю с твоей песней, детка, я весь альбом.
Hasta las trompas de tu toque femenino al estribillo
До труб твоего женского прикосновения к рефрену.
Le hace falta algo más que brillo
Вам нужно больше, чем просто блеск
Ouhhh!!
Ой!!
Voy a pasar la vida entera, callándome las cosas
Я всю жизнь буду молчать.
Mordiéndome la lengua
Прикусив язык.
Te topaste con la mujer equivocada
Ты наткнулся не на ту женщину.
Aquí se sangran muchas veces más al mes para dar la cara
Здесь они кровоточат много раз в месяц, чтобы дать лицо
No me mires, no me mires no me, no me, no me mires
Не смотри на меня, не смотри на меня, не смотри на меня, не смотри на меня.
No me mires, no me mires déjalo ya
Не смотри на меня, не смотри на меня.
Que no me he puesto el maquillaje y parezco demasiado vulgar
Что я не надел макияж и выгляжу слишком вульгарно.
Mira ahora mira ahora mira mira mira ahora
Смотри сейчас смотри сейчас смотри смотри сейчас смотри
Mira ahora mira ahora puedes mirar
Смотри сейчас смотри сейчас ты можешь смотреть
Por más que mires no verás, no, un objeto sexual
Как бы вы ни смотрели, вы не увидите, нет, сексуальный объект
Burn me and kill me, burn me and kill me if not
Burn me and kill me, burn me and kill me if not
I'm sure it'll make me stronger
Я уверен, что это заставит меня напрягаться.
Whenever I say, can't take it anymore
Когда бы я ни сказал, Я не могу взять это anymore.
The way becomes a-longer
Путь становится долгим
Burn me and kill me, burn me and kill me if not
Burn me and kill me, burn me and kill me if not
I'm sure it'll make me stronger
Я уверен, что это заставит меня напрягаться.
Whenever I say, can't take it anymore
Когда бы я ни сказал, Я не могу взять это anymore.
The way becomes a-longer
Путь становится долгим
No está claro, no está claro, no está claro, no está claro
Непонятно, непонятно, непонятно, непонятно.
No está claro, no está claro, no está claro, no está claro
Непонятно, непонятно, непонятно, непонятно.
Creerte superior es tu pifia
Верить тебе лучше-это твоя Пифия.
Ver mujeres dirigiendo no es sorpresa es justicia
Видеть, как женщины управляют, это не удивительно, это справедливость.
El feminismo es igualdad colega
Феминизм - это равенство, коллега
Huyendo de la cultura del odio, qué esperas
Убегая от культуры ненависти, чего ты ждешь
Vistes como una perra
Ты одеваешься как сука.
Tu rol social apesta
Ваша социальная роль отстой
Mientras gastas saliva en escupir prejuicios
Пока ты тратишь слюну на плевки предрассудков,
Ellas vuelan alto cual edificio
Они летят высоко, какое здание
Filles de l'aigua que mana i que brota de la mar
Filles де l'aigua, который Мана i, который прорастает из моря
Ací ni ha tant de fum que costa respirar
Здесь даже не было столько курения, что Коста дышит
Filles de l'aigua que mana i que brota de la mar
Filles де l'aigua, который Мана i, который прорастает из моря
Ací ni ha tant de fum que costa respirar
Здесь даже не было столько курения, что Коста дышит
Jo vull ser lliure, no vull liders, és el teu cos així que tu tries
Jo vull быть lliure, а не vull liders, это то, что вы пытаетесь
Jo vull ser lliure, no vull liders, és el teu cos així que tu tries
Jo vull быть lliure, а не vull liders, это то, что вы пытаетесь
Voy a ser libre, aquí no hay líder, tuyo es tu cuerpo así que decides
Я буду свободен, здесь нет лидера, твое тело-твое тело, так что тебе решать.
Voy a ser libre
Я буду свободен.
Tu decideees
Ты решай.
Digan lo que digan las mujeres estamos en guerra
Что бы ни говорили женщины, мы на войне.
La solución no es marginarse, sino joderlo todo
Решение состоит не в том, чтобы маргинализироваться, а в том, чтобы испортить все это
La mayoría de las mujeres ya están marginadas
Большинство женщин уже маргинализированы
De hecho nunca estuvieron integradas
На самом деле они никогда не были интегрированы
Marginarse significaría dar el control
Маргинализация означала бы дать контроль
A los pocos que no se van a marginar
Те немногие, кто не собирается маргинализироваться
Sería hacerle el juego al enemigo
Было бы сделать игру врагу
Reforzaría el sistema en vez de minarlo
Это укрепит систему, а не заминирует ее
Apelamos a la creatividad como arma
Мы обращаемся к творчеству как к оружию
Será por algo que nos la quieren arrebatar
Это из-за чего-то, что они хотят урвать у нас.





Авторы: Alberto López Blat, Antoni Josep Laguna Damián, Antonio Ramón Vime Fabregat, Bárbara López De Mota Gil, Marcos De La Torre Cervera, Mario Fernández De Castro, Vera Carrión Salas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.