Mafalda - Miedo al Miedo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mafalda - Miedo al Miedo




Miedo al Miedo
Страх перед страхом
Fortaleceos en el Señor
Укрепитесь в Господе
Vestíos de la armadura de Dios
Облекитесь во всеоружие Божие
Y combatir el diablo
И сражайтесь с дьяволом
Que señale yo...
Которого указываю я...
Alá es grande
Аллах велик
Dios es misericordioso
Бог милостив
Amén
Аминь
Tengo miedo
Мне страшно
Tengo miedo de dejar de tener miedo
Мне страшно перестать бояться
Ponerle hielo a este invierno nuclear
Остудить эту ядерную зиму
Tener la sensibilidad de Amnistía Inernacional
Обрести чувствительность Amnesty International
Poner bombas en los coches como un Nobel de la Paz
Закладывать бомбы в машины, как Нобелевский лауреат мира
Tengo miedo...
Мне страшно...
De dejar de tener miedo
Перестать бояться
Mafalda en honores
Мафальда в почете
Dios es real y tiene nombres
Бог реален и имеет имена
(Capital, fascismo, racismo, religión...)
(Капитал, фашизм, расизм, религия...)
¡Sionismo!
Сионизм!
Es imposible no sentirme
Невозможно не чувствовать себя
Privilegiada de ser libre
Привилегированной, будучи свободной
Libremente inconsciente (ahú)
Свободно бессознательной (ах)
De lo que pasa en Occidente
От того, что происходит на Западе
La contrainformación se hace precisa
Противоположная информация становится необходимой
Para averiguar quién miente
Чтобы выяснить, кто лжет
Mira, no me vuelvas a vender
Смотри, не пытайся снова продать мне
Ese cuento de las ONGs (Yo)
Эту сказку про НКО (Я)
La justicia la administra el que vende
Правосудие вершит тот, кто продает
La sonrisa del banquero
Улыбку банкира
El Black Bloc se mata a palos
Black Bloc избивают дубинками
Y en Grecia queman dinero, oh...
А в Греции жгут деньги, о...
Has compartido en tu muro
Ты поделился на своей стене
El mal del mundo, algo muy crudo
Злом мира, чем-то очень жестоким
Todos han visto esa mira llorando
Все видели этот плачущий прицел
Y el hambre allá fuera sigue aflorando
И голод там, снаружи, продолжает расцветать
Difrutamos del primero de los mundos
Мы наслаждаемся первым из миров
Nos lucramos como amos
Наживаемся, как хозяева
Transformando los hermanos en esclavos
Превращая братьев в рабов
Pues yo veo la esperanza
И все же я вижу надежду
Y en las calles se equilibra la balanza (Irem)
И на улицах уравновешиваются весы (Идем)
Yo veo las caras de los niños que sueñan
Я вижу лица детей, которые мечтают
Y discuten en asamblea
И спорят на собрании
El pueblo combativo que doma la bestia
Воинственный народ, укрощающий зверя
La resistencia de Latinoamérica
Сопротивление Латинской Америки
El imperio no entra, no, no
Империя не войдет, нет, нет
Si no se le alimenta (¡Sí!)
Если ее не кормить (Да!)
El imperio no entra, no, no
Империя не войдет, нет, нет
Si no se le alimenta (¡Yeah!)
Если ее не кормить (Да!)
El imperio no entra, no, no (No...)
Империя не войдет, нет, нет (Нет...)
¡Y hoy me siento más tranquilo!
И сегодня я чувствую себя спокойнее!
La OTAN vela por y por los míos
НАТО заботится обо мне и моих близких
Organización mundial, gira la cara...
Всемирная организация, отворачивается...
A lo que el pueblo responde con una azada
От того, на что народ отвечает мотыгой
Nos silencian en su caja
Нас заглушают в их коробке
Van holgando el cinturón de su faja
Они ослабляют пояс своего кушака
Terrorismo en el Atlántico Norte
Терроризм в Северной Атлантике
Y las prisiones son el ghetto de los pobres
И тюрьмы - это гетто для бедных
Tengo miedo del futuro
Я боюсь будущего
Yo no soy un tipo duro
Я не крутой парень
Tengo miedo
Мне страшно
Como todos...
Как и всем...
Cuando te des cuenta, levanta la cabeza
Когда поймешь, подними голову
Despega la pantalla
Оторвись от экрана
Quita las telarañas
Смети паутину
Cuando te des cuenta, levanta la cabeza
Когда поймешь, подними голову
Suelta lo que has vivido
Отпусти то, что ты пережил
Llora como un niño
Плачь, как ребенок
Cuando te des cuenta, levanta la cabeza
Когда поймешь, подними голову
Despega la pantalla
Оторвись от экрана
Quita las telarañas
Смети паутину
Cuando te des cuenta, levanta la cabeza
Когда поймешь, подними голову
Suelta lo que has vivido
Отпусти то, что ты пережил
Llora como un niño
Плачь, как ребенок
Cuando te des cuenta, levanta la cabeza
Когда поймешь, подними голову
Despega la pantalla
Оторвись от экрана
Quita las telarañas
Смети паутину
Cuando te des cuenta, levanta la cabeza
Когда поймешь, подними голову
Suelta lo que has vivido
Отпусти то, что ты пережил
Llora como un niño
Плачь, как ребенок
Cuando te des cuenta, levanta la cabeza
Когда поймешь, подними голову
Despega la pantalla
Оторвись от экрана
Quita las telarañas
Смети паутину
Cuando te des cuenta, levanta la cabeza y...
Когда поймешь, подними голову и...
¡Respira! ¡Respira! ¡Respira aire!
Дыши! Дыши! Дыши воздухом!
¡Aire, pido aire!
Воздух, прошу воздуха!
¡Yo le pido aire! ¡Yo le pido aire! ¡Yo le pido aire!
Я прошу воздуха! Я прошу воздуха! Я прошу воздуха!
¡Yo le pido aire! ¡Yo le pido aire! ¡Yo le pido aire!
Я прошу воздуха! Я прошу воздуха! Я прошу воздуха!
¡Yo le pido aire!
Я прошу воздуха!
¡Yeah! ¡Yeah! ¡Yeah! ¡Yeah!
Да! Да! Да! Да!





Авторы: Alberto López Blat


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.