Mafalda - Ten Cuidao - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mafalda - Ten Cuidao




Ten Cuidao
Будь осторожен
¡Ten cuidao!
Будь осторожен!
Se m'ha mort el gos i le penjat al twiter
Мой пёс умер, и я запостила это в Твиттер,
Amb un filtre malva que em proporciona instagram
С фиолетовым фильтром из Инстаграма.
Porte vuit hores davant de l'ordinador
Я восемь часов сижу за компьютером,
Tinc vint-i-cinc m'agrades i deu mil amics al facebook
У меня двадцать пять лайков и десять тысяч друзей в Фейсбуке.
Em sent a soles pero no parle amb ningú
Чувствую себя одинокой, но ни с кем не разговариваю.
Obsesionat amb la vida meca-virtual
Одержима этой чёртовой виртуальной жизнью.
Hey, jo no em quede sense Internet.
Эй, я не могу остаться без Интернета.
Tinc el mòbil, la tele, tablet Apple i el PC
У меня есть телефон, телевизор, планшет Apple и ПК.
Hey, jo no em quede sense Internet
Эй, я не могу остаться без Интернета.
En ma casa n'hi ha deu teles però no trobes ni un llibret
В моём доме десять телевизоров, но ни одной книги.
Yo, yo, yo
Йоу, йоу, йоу.
Sóc fort, jo no tinc por i si em preguntes on està la nova generació
Я сильная, я не боюсь, и если ты спросишь, где новое поколение,
Sóc fort, jo no tinc por ja no són drogues ara són consoles a les que fer foc
Я сильная, я не боюсь, теперь это не наркотики, а консоли, которым мы поклоняемся.
¡Ten cuidao!
Будь осторожен!
Con tanto click y clack te estás quedando tonto
Со всеми этими кликами и клаками ты тупеешь.
Y si el futuro es quedarse sentado y muerto
И если будущее это сидеть истуканом,
No voy a participar
Я не буду в этом участвовать.
¡Ten cuidao!
Будь осторожен!
Con tanto click y clack te estás quedando tonto
Со всеми этими кликами и клаками ты тупеешь.
Y si el futuro es quedarse sentado y muerto
И если будущее это сидеть истуканом,
No voy a participar
Я не буду в этом участвовать.
Jo no veig concerts, jo primer els grave al mòbil
Я не смотрю концерты, я сначала снимаю их на телефон.
La meva portada depén del meu estat de ànim
Моя аватарка зависит от моего настроения.
No vullc eixir de ma casa soc un caragol
Не хочу выходить из дома, я как улитка.
Per a ser perfecte ja no necesite res
Чтобы быть идеальной, мне больше ничего не нужно.
Un retocs and Photoshop i ja estic llest
Немного ретуши в Фотошопе, и я готова.
Aquest progrès em fa retrocedir
Этот прогресс заставляет меня деградировать.
Hey, jo no em quede sense Internet
Эй, я не могу остаться без Интернета.
Tinc el mòbil, la tele, tablet Apple i el PC
У меня есть телефон, телевизор, планшет Apple и ПК.
Hey, jo no em quede sense Internet
Эй, я не могу остаться без Интернета.
En ma casa n'hi han 10 teles però ni un llibret
В моём доме десять телевизоров, но ни одной книги.
Yo, yo, yo
Йоу, йоу, йоу.
Sóc fort, jo no tin por i si em preguntes on està la nova generació
Я сильная, я не боюсь, и если ты спросишь, где новое поколение,
Sóc fort, jo no tinc por ja no són drogues ara són consoles a les que fer foc
Я сильная, я не боюсь, теперь это не наркотики, а консоли, которым мы поклоняемся.
¡Ten cuidao!
Будь осторожен!
Con tanto click y clack te estás quedando tonto
Со всеми этими кликами и клаками ты тупеешь.
Y si el futuro es quedarse sentado y muerto
И если будущее это сидеть истуканом,
No voy a participar
Я не буду в этом участвовать.
¡Ten cuidao!
Будь осторожен!
Con tanto click y clack te estás quedando tonto
Со всеми этими кликами и клаками ты тупеешь.
Y si el futuro es quedarse sentado y muerto
И если будущее это сидеть истуканом,
No voy a participar
Я не буду в этом участвовать.





Авторы: Alberto López Blat, Antoni Josep Laguna Damián, Antonio Ramón Vime Fabregat, Bárbara López De Mota Gil, Marcos De La Torre Cervera, Mario Fernández De Castro, Vera Carrión Salas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.