maggio feat. Talpah - altrove. - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни maggio feat. Talpah - altrove.




altrove.
Somewhere else.
Sono settimane, sono settima-
It's been weeks, it's been weeks-
Che-, che-, rima-
That-, that-, rhyme-
Ven-, detta, ma da uno spavento
Come-, said, but from a fright
Vienne-, ge-
Comes-, ge-
Sviste mattutine, ma tu ti neghi-
Morning mistakes, but you deny yourself-
Bocciato mai, sbocciato si spera
Failed never, blossomed hopefully
Non so in che anno sai, magari a primavera
I don't know what year, you know, maybe in spring
Magari niente, magari sali
Maybe nothing, maybe you rise
Magari nel mentre ti vengo a prendere
Maybe in the meantime I'll come get you
Ho la nebbia sugli occhiali
I have fog on my glasses
Le chiavi nelle mani
The keys in my hands
Da sempre su viali
Always on avenues
Tabacchi e porticati
Tobacco shops and arcades
Esterle e poi Mamiani
Esterle and then Mamiani
Cammino, tanto è gratis
I walk, it's free
I rapper stagionali
Seasonal rappers
Li lascio negli armadi
I leave them in the closets
Tra i cazzi di altri anni
Among the bullshit of other years
Che tu manco lavoravi
That you didn't even work
Il tempo che ora guardi
The time you're looking at now
Non ti servе ad annoiarti
Doesn't help you get bored
Magari
Maybe
Magari impari
Maybe you learn
Il rispetto di quei calli che dеtestavi
The respect of those calluses you hated
Non mi aspetto gli sciacalli, sto in mezzo ai cani
I don't expect jackals, I'm among dogs
Il prezzo dei diamanti vale meno di lasciarli agli altri
The price of diamonds is worth less than leaving them to others
Finché ho piatti bianchi
As long as I have white plates
Finché non imparo a consigliarmi
As long as I don't learn to advise myself
Quei vestiti non li voglio
I don't want those clothes
Me li metto per lavoro
I wear them for work
Tu te li metti dopo
You wear them after
Ognuno ha il proprio ruolo
Everyone has their own role
Non canto ancora a modo
I don't sing properly yet
Ma ad oggi so chi sono
But today I know who I am
Il mio cappotto nuovo
My new coat
Preso a Piazzale Cuoco
Bought at Piazzale Cuoco
Ne accendo una
I light one up
Porta fortuna
Good luck
Avere cura
To take care
La lampo chiusa
The zipper closed
Altrove è dura
It's tough elsewhere
Peggio una scusa
Worse than an excuse
Non sei insicura
You're not insecure
Se freni in curva
If you brake in a curve
Ne accendo una
I light one up
Porta fortuna
Good luck
Avere cura
To take care
La lampo chiusa
The zipper closed
Altrove è dura
It's tough elsewhere
Peggio una scusa
Worse than an excuse
Non sei insicura
You're not insecure
Se freni in curva
If you brake in a curve
Non hai sentito il Klentape 0
You haven't heard the Klentape 0
Non dovresti esserne fiero
You shouldn't be proud of that
Siamo in mezzo a un intermezzo
We're in the middle of an interlude
Di menzogne a cuore aperto
Of lies with an open heart
Tempo al tempo
Time for time
Temo di non starci dentro
I'm afraid I'm not in it
Fino a tardi a dimostrarci
Until late to prove to us
Com'è che staremo meglio
How we'll be better
Un po' più spesso se mi parli
A little more often if you talk to me
Altrove ma come
Elsewhere, but how
Di testa o di suole
Head or soles
Per ritrovarmi
To find myself
Direzione pallone
Direction ball
Su questa costellazione
On this constellation
Non mi oriento da un po', beh, cercavo le prove
I haven't been oriented for a while, well, I was looking for evidence
In centro non ci sono, cercherò le parole
I'm not in the center, I'll look for words
In centro non ci sono, cercherò le parole
I'm not in the center, I'll look for words
Ne accendo una
I light one up
Porta fortuna
Good luck
Avere cura
To take care
La lampo chiusa
The zipper closed
Altrove è dura
It's tough elsewhere
Peggio una scusa
Worse than an excuse
Non sei insicura
You're not insecure
Se freni in curva
If you brake in a curve
Ne accendo una
I light one up
Porta fortuna
Good luck
(Avere cura)
(To take care)
(La lampo chiusa)
(The zipper closed)
(Altrove è dura)
(It's tough elsewhere)
(Peggio una scusa)
(Worse than an excuse)
Non sei insicura
You're not insecure
Se freni in curva
If you brake in a curve
Magari evitiamo 'sti maiali
Maybe we'll avoid these pigs
Prendiamo un'auto e torniamo stanchi
Let's take a car and come back tired
Affrontando 'sti viali
Facing these avenues
Bianchi di banchi di nebbia
White from fog banks
Non abbiamo altra scelta
We have no other choice
Magari evitiamo 'sti maiali
Maybe we'll avoid these pigs
Prendiamo un'auto e torniamo stanchi
Let's take a car and come back tired
Affrontando 'sti viali
Facing these avenues
Bianchi di banchi di nebbia
White from fog banks
Non abbiamo altra scelta
We have no other choice





Авторы: Christian Gravante, Roberto He


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.