magical2 - Saikyo Yujou Girl - Momoka and Rin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни magical2 - Saikyo Yujou Girl - Momoka and Rin




Saikyo Yujou Girl - Momoka and Rin
Best Friends Girl - Momoka and Rin
最強友情girl
My dearest best friend
胸がドキドキ高鳴れば
When my heart flutters with anticipation,
すぐに世界は輝くよ
The world immediately becomes so vibrant
つながる心のハーモニー
Our hearts beating in harmony,
うちら達は 最強友情girl
We are the best of friends
誰も知らない 秘密のメロディ 合言葉にして
Our secret melody, known only to us, is our secret code
みんな揃えば 完璧無敵
Together, we are invincible
退屈抜け出そう
Let's break free from boredom, together
泣きたくなる 出来事でも ここなら忘れられるよ
Even when things get tough, here, I can forget about my troubles.
一緒に描く未来図に
As we draw out our future plans,
思わず心弾むから
My heart skips a beat with excitement
胸がドキドキ高鳴れば すぐに世界は輝くよ
When my heart flutters with anticipation, the world immediately becomes so vibrant.
いつもワクワク出来るのは みんなで笑いあえるから
We can always find excitement, because we can laugh together
辛い気持ちは 割り算に
When I feel down, we share the burden,
楽しい時は 掛け算に
And the happy times, we multiply
つながる心のハーモニー
Our hearts beating in harmony,
うちら達は
We are
最強友情girl
The best of friends
教科書の隅 書いたラクガキ それくらいにして
Forget about the doodles in the margins of our textbooks,
夢のカケラを 恋のツボミを
Let's search for the fragments of our dreams, the seeds of our love,
探しに行こうよ
Together
待ってるだけじゃ もったいない だって主役は私達
We shouldn't just wait around, because we are the main characters of our own lives.
ひとりじゃ抱えきれない
I can't carry all of this on my own.
宝物が見つかるはず
Together we will find our treasure.
胸のドキドキそれだけで 毎日が彩られるよ
My heart beats with anticipation and every day is filled with color.
時にハラハラするくらい カラフルに過ごしていたい
Sometimes, it's thrilling, and other times, our lives are painted with a myriad of colors.
笑顔の日には手をつなごう
On happy days, let's hold hands.
涙の日には肩を抱こう
On sad days, let's embrace.
寄り添う心のハーモニー
Our hearts, beating in harmony,
うちら達は
We are,
最強友情girl
The best of friends.
キラキラの 思い出を 作っていこう
Let's create sparkling memories,
それぞれが 旅立つその日の ために
For the day when we each go our separate ways.
いつまでも 忘れることがないように
So that we will never forget,
こんなに素敵な 仲間がいたこと
That we had such wonderful friends.
夢がメラメラ燃える日も
On days when our dreams burn brightly,
恋がチクチク痛む日も
And on days when love causes us pain,
いつも心を震わせる 私たちのHeartbeat
Our hearts always beat with anticipation, to the rhythm of our own heartbeat.
胸がドキドキ高鳴れば すぐに世界は輝くよ つながる心のハーモニー
When my heart flutters with anticipation, the world immediately becomes so vibrant. Our hearts beating in harmony.
うちら達は 最強友情girl
We are the best of friends.





Авторы: Masaki Honda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.